summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr/rbot-alias.po70
-rw-r--r--po/fr/rbot-autoop.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-autorejoin.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-azgame.po176
-rw-r--r--po/fr/rbot-bans.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-bash.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-botsnack.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-cal.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-chanserv.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-chucknorris.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-debugger.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-deepthoughts.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-delicious.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-dice.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-dict.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-dictclient.po93
-rw-r--r--po/fr/rbot-digg.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-eightball.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-excuse.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-factoids.po108
-rw-r--r--po/fr/rbot-figlet.po21
-rw-r--r--po/fr/rbot-fish.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-forecast.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-fortune.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-freshmeat.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-grouphug.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-hl2.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-host.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-imdb.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-insult.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-iplookup.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-karma.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-keywords.po25
-rw-r--r--po/fr/rbot-lart.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-lastfm.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-linkbot.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-markov.po21
-rw-r--r--po/fr/rbot-math.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-modes.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-nickserv.po81
-rw-r--r--po/fr/rbot-nslookup.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-quakeauth.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-quiz.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-quotes.po84
-rw-r--r--po/fr/rbot-reaction.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-remind.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-remotectl.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-ri.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-roshambo.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-rot13.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-roulette.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-rss.po21
-rw-r--r--po/fr/rbot-salut.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-script.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-search.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-seen.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-shiritori.po93
-rw-r--r--po/fr/rbot-shortenurls.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-slashdot.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-spell.po41
-rw-r--r--po/fr/rbot-theyfightcrime.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-threat.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-time.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-topic.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-translator.po69
-rw-r--r--po/fr/rbot-tube.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-twitter.po25
-rw-r--r--po/fr/rbot-uno.po478
-rw-r--r--po/fr/rbot-urban.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-url.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-usermodes.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-weather.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-wheelfortune.po163
-rw-r--r--po/fr/rbot-wow.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-wserver.po16
-rw-r--r--po/fr/rbot-youtube.po58
-rw-r--r--po/fr/rbot.po877
77 files changed, 3448 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/rbot-alias.po b/po/fr/rbot-alias.po
new file mode 100644
index 00000000..2f8d0fd8
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-alias.po
@@ -0,0 +1,70 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-20 22:45+0100\n"
+"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/rbot/plugins/alias.rb:50
+msgid "Data file is not found or corrupt, reinitializing data"
+msgstr "Fichier de donnée non trouvé ou corrompu, reinitialisation des données"
+
+#: data/rbot/plugins/alias.rb:58
+msgid "Invalid alias entry %{alias} : %{command} in %{filename}: %{reason}"
+msgstr "Entree d'alias non valide %{alias} : %{command} dans %{filename}: %{reason}"
+
+#: data/rbot/plugins/alias.rb:74
+msgid "The definition you provided is invalid: %{reason}"
+msgstr "La definition que vous avez soumis est invalide: %{reason}"
+
+#: data/rbot/plugins/alias.rb:85
+#: data/rbot/plugins/alias.rb:102
+msgid "No such alias is defined"
+msgstr "Aucun alias de ce type définis"
+
+#: data/rbot/plugins/alias.rb:91
+msgid "No aliases defined"
+msgstr "Aucun alias définis"
+
+#: data/rbot/plugins/alias.rb:100
+msgid "Alias of %{command}"
+msgstr "Alias de %{command}"
+
+#: data/rbot/plugins/alias.rb:112
+msgid "The arguments in alias must match the substitutions in command, and vice versa"
+msgstr "L'argument dans l'alias dois correspondre avec une substitution de commande, et vice versa"
+
+#: data/rbot/plugins/alias.rb:117
+msgid "Error mapping %{text} as command: %{error}"
+msgstr "Erreur en mappant %{text} avec la commande: %{error}"
+
+#: data/rbot/plugins/alias.rb:138
+msgid "The alias seems to have caused infinite recursion. Please examine your alias definitions"
+msgstr "L'alias semble avoir causer une recursivite infinie. Veuillez examiner vos definitions d'alias"
+
+#: data/rbot/plugins/alias.rb:142
+msgid "Error handling the alias, The alias %{text} is not defined or has beeen removed. I will stop responding to it after rescan,"
+msgstr "Erreur en utilisant l'alias. L'alias %{text} n'est pas definit ou a été supprimé. Je vais arreter de repondre apres avoir rescanné,"
+
+#: data/rbot/plugins/alias.rb:154
+msgid "Create and use aliases for commands. Topics: create, commands"
+msgstr "Crée et utilise des alias pour des commandes. Aides: create, commands"
+
+#: data/rbot/plugins/alias.rb:163
+msgid "\"alias <text> => <command>\" => add text as an alias of command. Text can contain placeholders marked with : or * for :words and *multiword arguments. The command can contain placeholders enclosed with < > which will be substituded with argument values. For example: alias googlerbot *terms => google site:ruby-rbot.org <terms>"
+msgstr "\"alias <texte> => <commands>\" => ajoute le texte comme un alias de la commande. Le texte peut contenir des séparateurs comme : ou * pour les :mots et *multi-arguments. La commande peut contenir des separateurs de delimitation comme < > qui peuvent substitué par des valeurs d'arguments. Par exemple: alias googlerbot *terms => google site:ruby-rbot.org <terms>"
+
+#: data/rbot/plugins/alias.rb:165
+msgid "alias list => list defined aliases | alias whatis <alias> => show definition of the alias | alias remove <alias> => remove defined alias | see the \"create\" topic about adding aliases"
+msgstr "alias list => list defined aliases | alias whatis <alias> => affiche les definitions des alias | alias remove <alias> => supprime l'alias definit | voyez le \"create\" sujet a propos de l'ajout d'alias"
+
diff --git a/po/fr/rbot-autoop.po b/po/fr/rbot-autoop.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-autoop.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-autorejoin.po b/po/fr/rbot-autorejoin.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-autorejoin.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-azgame.po b/po/fr/rbot-azgame.po
new file mode 100644
index 00000000..29677083
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-azgame.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 14:58+0100\n"
+"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:78
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:251
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:257
+msgid "%{count} try"
+msgid_plural "%{count} tries"
+msgstr[0] "%{count} essai"
+msgstr[1] "%{count} essais"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:83
+msgid "winner, %{tries}"
+msgstr "gagnant, %{tries}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:163
+msgid "%{bold}BINGO!%{bold} the word was %{underline}%{word}%{underline}. Congrats, %{bold}%{player}%{bold}!"
+msgstr "%{bold}BINGO!%{bold} le mot est %{underline}%{word}%{underline}. Felicitation, %{bold}%{player}%{bold}!"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:170
+msgid "The game was won after %{tries} tries. Scores for this game: %{scores}"
+msgstr "Le jeu a été gagné apres %{tries} essais. Scores pour ce jeu: %{scores}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:173
+msgid "%{word} is not in the range %{bold}%{range}%{bold}"
+msgstr "%{word} n'est pas dans cette limite %{bold}%{range}%{bold}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:177
+msgid "%{word} doesn't exist or is not acceptable for the game"
+msgstr "%{word} n'existe pas ou n'est pas acceptable pour ce jeu"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:183
+msgid "close, but no cigar. New range: %{bold}%{range}%{bold}"
+msgstr "fermé, mais pas de cigar. Nouvelle limite: %{bold}%{range}%{bold}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:187
+msgid "%{word} is already one of the range extrema: %{range}"
+msgstr "%{word} est déjà dans la limite extreme: %{range}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:189
+msgid "hm, something went wrong while verifying %{word}"
+msgstr "hm, quelquechose est faux en verifiant %{word}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:198
+msgid "no A-Z game running here, can't check if %{word} is valid, can I?"
+msgstr "aucun jeu A-Z n'est demarrer pour le moment, impossible de verifier si %{word} est valide"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:202
+msgid "I only accept single words composed by letters only, sorry"
+msgstr "J'accepte seulement les mot simples composés uniquement de lettres, désolé"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:212
+msgid "the word in %{bold}%{range}%{bold} was: %{bold}%{word}%{bold}"
+msgstr "le mot dans %{bold}%{range}%{bold} est: %{bold}%{word}%{bold}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:216
+msgid "The game was cancelled after %{tries} tries. Scores for this game would have been: %{scores}"
+msgstr "LE jeu a été annulé après %{tries} essais. Scores pour ce jeu aurraient été: %{scores}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:219
+msgid "no A-Z game running in this channel ..."
+msgstr "aucun jeu A-Z n'est en cours sur ce salon ..."
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:229
+msgid "let me think ..."
+msgstr "laisse moi penser ..."
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:233
+msgid "couldn't think of anything ..."
+msgstr "impossible de penser quelquechose ..."
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:237
+msgid "I can't play A-Z in %{lang}, sorry"
+msgstr "Je ne peut jouer à A-Z en %{lang}, désolé"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:240
+msgid "got it!"
+msgstr "prend le!"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:250
+msgid " (after %{total_tries} and %{invalid_tries})"
+msgstr " (apres %{total_tries} et %{invalid_tries}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:253
+msgid "%{count} invalid try"
+msgid_plural "%{count} invalid tries"
+msgstr[0] "%{count} essai invalide"
+msgstr[1] "%{count} essais invalides"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:256
+msgid " (after %{total_tries})"
+msgstr " (après %{total_tries}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:262
+msgid "A-Z: %{bold}%{range}%{bold}"
+msgstr "A-Z: %{bold}%{range}%{bold}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:273
+msgid "I have %{count} %{lang} word in my cache"
+msgid_plural "I have %{count} %{lang} words in my cache"
+msgstr[0] "J'ai %{count} %{lang} mot en cache"
+msgstr[1] "J'ai %{count} %{lang} mots en cache"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:276
+msgid "provide a regexp to match"
+msgstr "soummet une regex à comparer"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:288
+msgid "no %{lang} word I know match %{pattern}"
+msgstr "aucun mot %{lang} correspondant à %{pattern} n'est connu"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:290
+msgid "more than 25 %{lang} words I know match %{pattern}, try a stricter matching"
+msgstr "plus de 25 mots %{lang} connus correspondent %{pattern}, essayez une recherche plus stricte"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:296
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:312
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:324
+msgid "provide a word"
+msgstr "fournit un mot"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:301
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:317
+msgid "I don't know any %{lang} word %{word}"
+msgstr "Je ne connais aucun mot %{word} %{lang}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:305
+msgid "%{word} learned from %{user} on %{date}"
+msgstr "%{word} appris par %{user} le %{date}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:307
+msgid "%{word} learned from %{user}"
+msgstr "%{word} appris par %{user}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:329
+msgid "I already know the %{lang} word %{word}"
+msgstr "Je connais déjà ce mot %{word} en %{lang}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:545
+msgid "az [lang] word [count|list|add|delete] => manage the az wordlist for language lang (defaults to current bot language)"
+msgstr "az [lang] word [count|list|add|delete] => gère la liste des mots de l'AZ pour la langue lang (par defaut la langue du bot)"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:547
+msgid "az cancel => abort current game"
+msgstr "az cancel => annule le jeu en cours"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:549
+msgid "az check <word> => checks <word> against current game"
+msgstr "az check <word> => verifie <word> pendant le jeu en cours"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:551
+msgid "try to guess the word the bot is thinking of; if you guess wrong, the bot will use the new word to restrict the range of allowed words: eventually, the range will be so small around the correct word that you can't miss it"
+msgstr "try to guess the word the bot is thinking of; if you guess wrong, the bot will use the new word to restrict the range of allowed words: eventually, the range will be so small around the correct word that you can't miss it"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:553
+msgid "az => start a game if none is running, show the current word range otherwise; you can say 'az <language>' if you want to play in a language different from the current bot default"
+msgstr "az => start a game if none is running, show the current word range otherwise; you can say 'az <language>' if you want to play in a language different from the current bot default"
+
+#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:555
+msgid "az topics: play, rules, cancel, manage, check"
+msgstr "aides AZ: play, rules, cancel, manage, check"
+
diff --git a/po/fr/rbot-bans.po b/po/fr/rbot-bans.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-bans.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-bash.po b/po/fr/rbot-bash.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-bash.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-botsnack.po b/po/fr/rbot-botsnack.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-botsnack.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-cal.po b/po/fr/rbot-cal.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-cal.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-chanserv.po b/po/fr/rbot-chanserv.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-chanserv.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-chucknorris.po b/po/fr/rbot-chucknorris.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-chucknorris.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-debugger.po b/po/fr/rbot-debugger.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-debugger.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-deepthoughts.po b/po/fr/rbot-deepthoughts.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-deepthoughts.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-delicious.po b/po/fr/rbot-delicious.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-delicious.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-dice.po b/po/fr/rbot-dice.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-dice.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-dict.po b/po/fr/rbot-dict.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-dict.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-dictclient.po b/po/fr/rbot-dictclient.po
new file mode 100644
index 00000000..2660b8dc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-dictclient.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 14:42+0100\n"
+"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:57
+msgid "Hostname or hostname:port of the DICT server used to lookup words"
+msgstr "Hostname or hostname:port du serveur DICT utilisé pour chercher les mots"
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:60
+msgid "When multiple databases reply a number of definitions that above this limit, only the database names will be listed. Otherwise, the full definitions from each database are replied"
+msgstr "Lorsque plusieurs bases de données renvoyent un nombre de definitions plus grand que cette limite, seulement le nom des bases de données sera listé. Sinon, la definition complete de chaque base de donnée sera renvoyé"
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:63
+msgid "Each definition is truncated to this length"
+msgstr "Chaques definitions seront coupé à cette taille"
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:66
+msgid "Format of headwords; <word> will be replaced with the actual word"
+msgstr "Format des mots; <word> sera remplacé par le mot actuel"
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:69
+msgid "Format of database names; <database> will be replaced with the database name"
+msgstr "Format du nom des bases de données; <database> sera remplacé par le nom de la base de donnée"
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:72
+msgid "Format of definitions. <word> will be replaced with the formatted headword, <def> will be replaced with the truncated definition, and <database> with the formatted database name"
+msgstr "Format des definitions. <word> sera remplacé par le mot formaté, <def> sera remplacé par la definition coupée, et <database> par le nom de la base de donnée"
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:75
+msgid "Format of match results. <matches> will be replaced with the formatted headwords, <database> with the formatted database name"
+msgstr "Format des resultats correspondants. <matches> sera remplacé par le mot formaté, <database> avec le nom de la base de donnée"
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:95
+msgid "An error occured connecting to the DICT server. Check the dictclient.server configuration or retry later"
+msgstr "Il y a eu une erreur lors de la conenction au serveur DICT. Verifiez la configuration du dictclient.server ou reessayez plus tard"
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:97
+msgid "A protocol error occured"
+msgstr "Il y a eu une erreur de protocole"
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:99
+msgid "An error occured"
+msgstr "Il y a eu une erreur"
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:121
+msgid "Many definitions for %{phrase} were found in %{databases}. Use 'define <phrase> from <database> to view a definition."
+msgstr "Plusieurs definitions pour %{phrase} ont été trouvés dans %{databases}. Utilisez 'define <phrase> from <database> pour voir une definition."
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:138
+msgid "No definition for %{phrase} found from %{database}."
+msgstr "Aucune definition pour %{phrase} trouvée dans %{database}."
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:159
+msgid "Nothing matched %{query} from %{database} using %{strategy}"
+msgstr "Rien ne correspond a %{query} dans %{database} en utilisant %{strategy}"
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:169
+msgid "Databases: %{list}"
+msgstr "Bases de données: %{list}"
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:177
+msgid "Strategies: %{list}"
+msgstr "Strategies: %{list}"
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:186
+msgid "define <phrase> [from <database>] => Show definition of a phrase"
+msgstr "define <phrase> [from <base de donnée>] => Affiche la definition de phrase"
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:188
+msgid "match <phrase> [using <strategy>] [from <database>] => Show phrases matching the given pattern"
+msgstr "match <phrase> [using <strategy>] [from <base de donnée>] => Affiche les phrases correspondantes au schema fournit"
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:190
+msgid "dictclient databases => List databases; dictclient strategies => List strategies"
+msgstr "dictclient databases => Liste les bases de données; dictclient strategies => Liste les strategies"
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:192
+msgid "look up phrases on the configured DICT server. topics: define, match, server information"
+msgstr "affiche les phrases d'un serveur DICT. sujets: define, match, server information"
+
diff --git a/po/fr/rbot-digg.po b/po/fr/rbot-digg.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-digg.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-eightball.po b/po/fr/rbot-eightball.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-eightball.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-excuse.po b/po/fr/rbot-excuse.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-excuse.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-factoids.po b/po/fr/rbot-factoids.po
new file mode 100644
index 00000000..5e94ff31
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-factoids.po
@@ -0,0 +1,108 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 15:04+0100\n"
+"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:32
+msgid "from %{who}"
+msgstr "vous êtes %{who}"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:35
+msgid "on %{when}"
+msgstr "en %{when}"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:38
+msgid "in %{where}"
+msgstr "dans %{where}"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:41
+msgid " [%{data}]"
+msgstr " [%{data}]"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:142
+msgid "%{name} (%{fname}) must be under %{dir}"
+msgstr "%{name} (%{fname}) dois être dans %{dir}"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:149
+msgid "%{name} is not a file"
+msgstr "%{name} n'est pas un fichier"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:163
+msgid "fact must be the last field"
+msgstr "la fact dois être le dernier champs"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:170
+msgid "%{name} (%{fname}) doesn't exist"
+msgstr "%{name} (%{fname}) n'existe pas"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:263
+msgid "factoids plugin: learn that <factoid>, forget that <factoids>, facts about <words>"
+msgstr "factoids plugin: learn that <factoid>, forget that <factoids>, facts about <words>"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:292
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:404
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:436
+msgid "please select a fact number between 1 and %{total}"
+msgstr "veuillez selectionner un nombre entre 1 et %{total}"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:296
+msgid "I forgot that %{factoid}"
+msgstr "J'ai oublier cette %{factoid}"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:299
+msgid "I couldn't delete factoid %{idx}"
+msgstr "Je ne peut pas supprimer la fact %{idx}"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:307
+msgid "I didn't know that %{factoid}"
+msgstr "Je ne connais pas cette %{factoid}"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:314
+msgid "[%{idx}/%{total}] %{fact}"
+msgstr "[%{idx}/%{total}] %{fact}"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:342
+msgid "I know %{total} facts"
+msgstr "Je connais %{total} facts"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:352
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:420
+msgid "I know nothing about %{words}"
+msgstr "Je ne connais rien à propos de %{word}"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:357
+msgid "%{len} out of %{total} facts refer to %{words}, I'll only show %{max}"
+msgstr "%{len} de %{total} facts se referent a %{words}, Je n'en montrerais que %{max}"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:412
+msgid "I know nothing"
+msgstr "Je ne connais rien"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:452
+msgid "not a date '%{dstr}'"
+msgstr "ce n'est pas une date '%{dstr}'"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:460
+msgid "couldn't change learn data for fact %{fact}: %{err}"
+msgstr "impossible de changer les données de la fact %{fact}: %{err}"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:475
+msgid "failed to import facts from %{fname}: %{err}"
+msgstr "impossible d'importer les facts depuis %{fname}: %{err}"
+
+#: data/rbot/plugins/factoids.rb:480
+msgid "%{len} facts loaded from %{fname}"
+msgstr "%{len} facts chargés depuis %{fname}"
+
diff --git a/po/fr/rbot-figlet.po b/po/fr/rbot-figlet.po
new file mode 100644
index 00000000..14456168
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-figlet.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 15:04+0100\n"
+"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/rbot/plugins/figlet.rb:7
+msgid "Path to the figlet program"
+msgstr "Chemin vers le programme figlet"
+
diff --git a/po/fr/rbot-fish.po b/po/fr/rbot-fish.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-fish.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-forecast.po b/po/fr/rbot-forecast.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-forecast.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-fortune.po b/po/fr/rbot-fortune.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-fortune.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-freshmeat.po b/po/fr/rbot-freshmeat.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-freshmeat.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-grouphug.po b/po/fr/rbot-grouphug.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-grouphug.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-hl2.po b/po/fr/rbot-hl2.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-hl2.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-host.po b/po/fr/rbot-host.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-host.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-imdb.po b/po/fr/rbot-imdb.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-imdb.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-insult.po b/po/fr/rbot-insult.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-insult.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-iplookup.po b/po/fr/rbot-iplookup.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-iplookup.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-karma.po b/po/fr/rbot-karma.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-karma.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-keywords.po b/po/fr/rbot-keywords.po
new file mode 100644
index 00000000..a8b11a08
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-keywords.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 15:07+0100\n"
+"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/rbot/plugins/keywords.rb:457
+msgid "couldn't find keyword %{key}"
+msgstr "Impossible de trouver la clé %{key}"
+
+#: data/rbot/plugins/keywords.rb:506
+msgid "failed to export keywords as factoids (%{err})"
+msgstr "impossible d'exporter la clé des facts (%{err})"
+
diff --git a/po/fr/rbot-lart.po b/po/fr/rbot-lart.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-lart.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-lastfm.po b/po/fr/rbot-lastfm.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-lastfm.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-linkbot.po b/po/fr/rbot-linkbot.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-linkbot.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-markov.po b/po/fr/rbot-markov.po
new file mode 100644
index 00000000..57d1db34
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-markov.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 15:09+0100\n"
+"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/rbot/plugins/markov.rb:133
+msgid "markov has a %{prob}% chance of chipping in"
+msgstr "markov a %{prob}% de chance de l'ébrècher"
+
diff --git a/po/fr/rbot-math.po b/po/fr/rbot-math.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-math.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-modes.po b/po/fr/rbot-modes.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-modes.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-nickserv.po b/po/fr/rbot-nickserv.po
new file mode 100644
index 00000000..a3cde159
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-nickserv.po
@@ -0,0 +1,81 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 16:31+0100\n"
+"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/rbot/plugins/nickserv.rb:26
+msgid "Name of the nick server (all lowercase)"
+msgstr "Nom du serveur de pseudo (tout en minuscule)"
+
+#: data/rbot/plugins/nickserv.rb:31
+msgid "String to look for to see if the nick server is asking us to identify"
+msgstr "Chaine a détécter pour voir si le nick server demande de s'identifier"
+
+#: data/rbot/plugins/nickserv.rb:36
+msgid "String to look for to see if the nick server is informing us that our nick is now available"
+msgstr "Chaine a détécter pour voir si le nick server nous informe que le pseudo est disponnible"
+
+#: data/rbot/plugins/nickserv.rb:41
+msgid "String to look for to see if the nick server is informing us that we have identified successfully"
+msgstr "Chaine a détécter pour voir si le nick server nous informe que l'identification à reussi"
+
+#: data/rbot/plugins/nickserv.rb:45
+msgid "Set to false if the nick server doesn't expect the nick as a parameter in the identify command"
+msgstr "Mettre a false si le nick server ne requiert pas le pseudo en parametre lors de l'identification"
+
+#: data/rbot/plugins/nickserv.rb:49
+msgid "Seconds to wait after sending a message to nickserv, e.g. after ghosting"
+msgstr "Secondes a attendre apres avoir envoyé un message a nickserv, ex. apres un ghost"
+
+#: data/rbot/plugins/nickserv.rb:54
+msgid "nickserv plugin: handles nickserv protected IRC nicks. topics password, register, identify, listnicks"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/nickserv.rb:56
+msgid "nickserv password [<nick>] <passwd>: remember the password for nick <nick> and use it to identify in future"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/nickserv.rb:58
+msgid "nickserv register [<password> [<email>]]: register the current nick, choosing a random password unless <password> is supplied - current nick must not already be registered for this to work. Also specify email if required by your services"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/nickserv.rb:60
+msgid "nickserv identify: identify with nickserv - shouldn't be needed - bot should identify with nickserv immediately on request - however this could be useful after splits or service disruptions, or when you just set the password for the current nick"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/nickserv.rb:62
+msgid "nickserv listnicks: lists nicknames and associated password the bot knows about - you will need config level auth access to do this one and it will reply by privmsg only"
+msgstr "nickserv listnicks: liste les pseudos et mots de passe associé au bot - vous devez configurer le niveau d'acces pour qu'il ne reponde qu'en privé"
+
+#: data/rbot/plugins/nickserv.rb:115
+msgid "I'm only changing this in my database, I won't inform %{ns_nick} of the change"
+msgstr "Je change seulement dans ma base de donnée, je ne peut informer %{ns_nick} des changements"
+
+#: data/rbot/plugins/nickserv.rb:136
+msgid "none known"
+msgstr "aucun de connus"
+
+#: data/rbot/plugins/nickserv.rb:163
+msgid "I cannot identify for a this nick"
+msgstr "Je ne peut identifier pour ce pseudo"
+
+#: data/rbot/plugins/nickserv.rb:165
+msgid "I dunno the nickserv password for the nickname %{botnick} :("
+msgstr "J'ignore le mot de passe serveur de l'utilisateur %{botnick} :("
+
+#: data/rbot/plugins/nickserv.rb:167
+msgid "uh ... something went wrong ..."
+msgstr "uh... quelquechose est faux ..."
+
diff --git a/po/fr/rbot-nslookup.po b/po/fr/rbot-nslookup.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-nslookup.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-quakeauth.po b/po/fr/rbot-quakeauth.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-quakeauth.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-quiz.po b/po/fr/rbot-quiz.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-quiz.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-quotes.po b/po/fr/rbot-quotes.po
new file mode 100644
index 00000000..9cefae12
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-quotes.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 16:40+0100\n"
+"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:125
+msgid "addquote [<channel>] <quote> => Add quote <quote> for channel <channel>. You only need to supply <channel> if you are addressing %{nick} privately."
+msgstr "addquote [<salon>] <quote> => Ajoute une <quote> pour le salon <salon>. Vous avez seulement besoin de specifier <salon> si vous addressez %{nick} en privé."
+
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:127
+msgid "delquote [<channel>] <num> => delete quote from <channel> with number <num>. You only need to supply <channel> if you are addressing %{nick} privately."
+msgstr "delquote [<salon>] <num> => supprime une quote du <salon> avec le numero <num>. Vous avez seulement besoin de specifier <salon> si vous addressez %{nick} en privé."
+
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:129
+msgid "getquote [<channel>] [<num>] => get quote from <channel> with number <num>. You only need to supply <channel> if you are addressing %{nick} privately. Without <num>, a random quote will be returned."
+msgstr "getquote [<salon>] [<num>] => obtiens une quote depuis <salon> avec le nombre <num>. Vous avez seulement besoin de specifier <salon> si vous addressez %{nick} en privé. Sans <num>, une quote alleatoire sera retournée."
+
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:131
+msgid "searchquote [<channel>] <regexp> => search for quote from <channel> that matches <regexp>. You only need to supply <channel> if you are addressing %{nick} privately."
+msgstr "searchquote [<salon>] <regexp> => cherche une quote du <salon> qui correspond à <regexp>. Vous avez seulement besoin de specifier <salon> si vous addressez %{nick} en privé"
+
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:133
+msgid "topicquote [<channel>] [<num>] => set topic to quote from <channel> with number <num>. You only need to supply <channel> if you are addressing %{nick} privately. Without <num>, a random quote will be set."
+msgstr "topicquote [<salon>] [<num>] => met le topic depuis une quote de <salon> avec le nombre <num>. Vous avez seulement besoin de specifier <salon> si vous addressez %{nick} en privé Sans <num>, une quote alleatoire sera mise."
+
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:135
+msgid "countquote [<channel>] <regexp> => count quotes from <channel> that match <regexp>. You only need to supply <channel> if you are addressing %{nick} privately."
+msgstr "countquote [<salon>] <regexp> => compte les quotes du <salon> qui correspondent à <regexp>. Vous avez seulement besoin de specifier <salon> si vous addressez %{nick} en privé"
+
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:137
+msgid "whoquote [<channel>] <num> => show who added quote <num>. You only need to supply <channel> if you are addressing %{nick} privately"
+msgstr "whoquote [<salon>] <num> => affiche qui a ajouté la quote <num>. Vous avez seulement besoin de specifier <salon> si vous addressez %{nick} en privé"
+
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:139
+msgid "whenquote [<channel>] <num> => show when quote <num> was added. You only need to supply <channel> if you are addressing %{nick} privately"
+msgstr "whenquote [<salon>] <num> => affiche quand la quote <num> a été ajoutée. Vous avez seulement besoin de specifier <salon> si vous addressez %{nick} en privé"
+
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:141
+msgid "Quote module (Quote storage and retrieval) topics: addquote, delquote, getquote, searchquote, topicquote, countquote, whoquote, whenquote"
+msgstr "Quote module (Sauvegarde et lecture de quotes) topics: addquote, delquote, getquote, searchquote, topicquote, countquote, whoquote, whenquote"
+
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:158
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:172
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:186
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:200
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:214
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:242
+msgid "quote not found!"
+msgstr "quote non trouvée!"
+
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:167
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:209
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:237
+msgid "[%{num}] %{quote}"
+msgstr "[%{num}] %{quote}"
+
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:181
+msgid "quote %{num} added by %{source}"
+msgstr "quote %{num} ajoutée par %{source}"
+
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:195
+msgid "quote %{num} added on %{date}"
+msgstr "quote %{num} ajoutée le %{date}"
+
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:223
+msgid "%{total} quotes matching %{reg}"
+msgstr "%{total} quotes correspondent %{reg}"
+
+#: data/rbot/plugins/quotes.rb:228
+msgid "%{total} quotes"
+msgstr "%{total} quotes"
+
diff --git a/po/fr/rbot-reaction.po b/po/fr/rbot-reaction.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-reaction.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-remind.po b/po/fr/rbot-remind.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-remind.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-remotectl.po b/po/fr/rbot-remotectl.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-remotectl.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-ri.po b/po/fr/rbot-ri.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-ri.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-roshambo.po b/po/fr/rbot-roshambo.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-roshambo.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-rot13.po b/po/fr/rbot-rot13.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-rot13.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-roulette.po b/po/fr/rbot-roulette.po
new file mode 100644
index 00000000..769df36c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-roulette.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-rss.po b/po/fr/rbot-rss.po
new file mode 100644
index 00000000..06df3f34
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-rss.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 15:38+0100\n"
+"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/rbot/plugins/rss.rb:814
+msgid "no such feed %{handle}"
+msgstr "aucun module %{module}"
+
diff --git a/po/fr/rbot-salut.po b/po/fr/rbot-salut.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-salut.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-script.po b/po/fr/rbot-script.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-script.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-search.po b/po/fr/rbot-search.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-search.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-seen.po b/po/fr/rbot-seen.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-seen.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-shiritori.po b/po/fr/rbot-shiritori.po
new file mode 100644
index 00000000..26e38336
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-shiritori.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 17:38+0100\n"
+"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:207
+msgid "%{current_player}, it's your turn. %{previous_word} -> %{current_word}"
+msgstr "%{current_player}, c'est votre tour. %{previous_word} -> %{current_word}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:211
+msgid "No one has given the first word yet. Say the first word to start."
+msgstr "Personne n'a donnée le premier mot pour le moment. Dites le premier mot pour demarrer."
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:213
+msgid "Poor %{current_player} is playing alone! Anyone care to join? %{previous_word} -> %{current_word}"
+msgstr "Pauvre %{current_player} est en train de jouer seul! Personne ne veut se joindre? %{previous_word} -> %{current_word}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:244
+msgid "%{player} took too long and is out of the game. Try again next game!"
+msgstr "%{player} prend trop de temps et est hors jeu. Essaye encore au prochain jeu!"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:249
+msgid "%{player} is the last remaining player and the winner! Congratulations!"
+msgstr "%{player} est le dernier joueur et le gagnant! Felicitation!"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:257
+msgid "%{player} took too long and skipped the turn."
+msgstr "%{player} prend trop de temps et à sauter le tour."
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:285
+msgid "%{player} has given the first word: %{word}"
+msgstr "%{player} à donné le premier mot: %{word}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:291
+msgid "Welcome to shiritori, %{player}."
+msgstr "Bienvenue à shiritori, %{player}."
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:296
+msgid "The word %{used_word} has been used. Retry from %{word}"
+msgstr "Le mot %{used_word} a déjà été utilisé. Reesaye depuis %{word}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:301
+msgid "It's impossible to continue the chain from %{word}. The game has ended. Thanks a lot, %{player}! :("
+msgstr "Il est impossible de continuer la chaine depuis %{word}. Le jeu est terminé. Merci beaucoup, %{player}! :("
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:305
+msgid "It's impossible to continue the chain from %{bad_word}. Retry from %{word}"
+msgstr "Il est impossible de continuer la chaine depuis %{bad_word}. Reesaye depuis %{word}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:310
+msgid "It's impossible to continue the chain from %{word}. Start with another word."
+msgstr "Il est impossible de continuer la chaine depuis %{word}. Commence avec un autre mot."
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:331
+msgid "A game in which each player must continue the previous player's word, by using its last one or few characters/letters of the word to start a new word. 'shiritori <ruleset>' => Play shiritori with a set of rules. Available rulesets: %{rulesets}. 'shiritori stop' => Stop the current shiritori game."
+msgstr "Un jeu ou chaques joueurs doivent continuer le mot du joueur precedent, en utilisant au moins le dernier ou quelques caracteres/lettres du mot de demarrage pour recommencer un nouevau mot. 'shiritori <ruleset>' => Commence shiritori avec un set de regles. Regles disponnibles: %{rulesets}. 'shiritori stop' => Stoppe le shiritori en cours."
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:408
+msgid "Already playing shiritori here"
+msgstr "Shiritori déjà en cours"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:419
+msgid "Shiritori has started. Please say the first word"
+msgstr "Shiritori est démarrer. Veuillez dire le premier mot"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:421
+msgid "couldn't start %{ruleset} shiritori: %{error}"
+msgstr "impossible de demarrer %{ruleset} shiritori: %{error}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:425
+msgid "There is no ruleset named %{ruleset}"
+msgstr "Il n'y a aucune règle nommée %{ruleset}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:443
+msgid "Shiritori has stopped. Hope you had fun!"
+msgstr "Shiritori est stoppé. C'etais super!"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:446
+msgid "No game to stop here, because no game is being played."
+msgstr "Aucun jeu a stopper, car aucun jeu n'est en cours."
+
diff --git a/po/fr/rbot-shortenurls.po b/po/fr/rbot-shortenurls.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-shortenurls.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-slashdot.po b/po/fr/rbot-slashdot.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-slashdot.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-spell.po b/po/fr/rbot-spell.po
new file mode 100644
index 00000000..60bf286f
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-spell.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 15:41+0100\n"
+"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/rbot/plugins/spell.rb:3
+msgid "spell <word> => check spelling of <word>, suggest alternatives"
+msgstr "spell <mot> => cherche les corrections du <mot>, suggère des alternatives"
+
+#: data/rbot/plugins/spell.rb:7
+msgid "incorrect usage: "
+msgstr "utilisation incorrecte: "
+
+#: data/rbot/plugins/spell.rb:16
+msgid "%{word} may be spelled correctly"
+msgstr "%{word} dois être ecris correctement"
+
+#: data/rbot/plugins/spell.rb:24
+msgid "%{word} is presumably derived from "
+msgstr "%{word} est presumé derivé de "
+
+#: data/rbot/plugins/spell.rb:28
+msgid "%{word}: no suggestions"
+msgstr "%{word}: aucune suggestions"
+
+#: data/rbot/plugins/spell.rb:35
+msgid "couldn't exec ispell :("
+msgstr "impossible d'executer ispell :("
+
diff --git a/po/fr/rbot-theyfightcrime.po b/po/fr/rbot-theyfightcrime.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-theyfightcrime.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-threat.po b/po/fr/rbot-threat.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-threat.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-time.po b/po/fr/rbot-time.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-time.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-topic.po b/po/fr/rbot-topic.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-topic.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-translator.po b/po/fr/rbot-translator.po
new file mode 100644
index 00000000..3dfe60a0
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-translator.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 15:49+0100\n"
+"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/rbot/plugins/translator.rb:52
+msgid "Cannot translate empty string"
+msgstr "Impossible de traduire une chaine vide"
+
+#: data/rbot/plugins/translator.rb:262
+msgid "Number of seconds to wait for the translation service before timeout"
+msgstr "Nombre de secondes a attendre du service de traduction avant le timeout"
+
+#: data/rbot/plugins/translator.rb:282
+msgid "Translator %{name} cannot be used: %{reason}"
+msgstr "Traducteur %{name} ne peut être utilisé: %{reason}"
+
+#: data/rbot/plugins/translator.rb:290
+msgid "List of translators to try in order when translator name not specified"
+msgstr "Liste des traducteurs à essayer dans l'ordre lorsque qu'aucun nom n'est spécifié"
+
+#: data/rbot/plugins/translator.rb:298
+msgid "%{translator} <from> <to> <phrase> => Look up phrase using %{info}, supported from -> to languages: %{directions}"
+msgstr "%{translator} <depuis> <vers> <phrase> => Regarde si une phrase en utilisant %{info}, supprote depuis -> vers langages: %{directions}"
+
+#: data/rbot/plugins/translator.rb:302
+msgid "%{source} -> %{targets}"
+msgstr "%{source} -> %{targets}"
+
+#: data/rbot/plugins/translator.rb:307
+msgid "Command: <translator> <from> <to> <phrase>, where <translator> is one of: %{translators}. If \"translator\" is used in place of the translator name, the first translator in translator.default_list which supports the specified direction will be picked automatically. Use \"help <translator>\" to look up supported from and to languages"
+msgstr "Commande: <translator> <depuis> <vers> <phrase>, où <translator> est un des: %{translators}. si \"translator\" est utilisé en place du nom du traducteur, le premier traducteur dans translator.default_list avec le support de la direction de traduction sera pris automatiquement. Utilisez \"help <translator>\" pour voir les supporte de langues."
+
+#: data/rbot/plugins/translator.rb:322
+msgid "None of the default translators (translator.default_list) supports translating from %{source} to %{target}"
+msgstr "Aucun des traducteurs par defaut (translator.default_list) ne supporte la traduction depuis %{source} vers %{target}"
+
+#: data/rbot/plugins/translator.rb:337
+msgid "%{translation} (provided by %{translator})"
+msgstr "%{translation} (fournit par %{translator})"
+
+#: data/rbot/plugins/translator.rb:344
+msgid "%{translator} doesn't support translating from %{source} to %{target}"
+msgstr "%{translator} ne supporte pas la traduction depuis %{source} vers %{target}"
+
+#: data/rbot/plugins/translator.rb:347
+msgid "%{translator} failed to provide a translation"
+msgstr "%{translator} à été incapable de fournir une traduction"
+
+#: data/rbot/plugins/translator.rb:350
+msgid "The translator timed out"
+msgstr "Le traducteur n'a pas repondu"
+
+#: data/rbot/plugins/translator.rb:353
+msgid "No translator called %{name}"
+msgstr "Aucun traducteur nommé %{name}"
+
diff --git a/po/fr/rbot-tube.po b/po/fr/rbot-tube.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-tube.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-twitter.po b/po/fr/rbot-twitter.po
new file mode 100644
index 00000000..d5857be1
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-twitter.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 16:04+0100\n"
+"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/rbot/plugins/twitter.rb:172
+msgid "actions will be twitted"
+msgstr "actions qui seront twitted"
+
+#: data/rbot/plugins/twitter.rb:174
+msgid "actions will not be twitted"
+msgstr "actions qui ne seront pas twitted"
+
diff --git a/po/fr/rbot-uno.po b/po/fr/rbot-uno.po
new file mode 100644
index 00000000..c9c87a41
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-uno.po
@@ -0,0 +1,478 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 20:34+0100\n"
+"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:243
+msgid "%{p} deals the first card from the stock"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:266
+msgid "no time"
+msgstr "pas de temps"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:278
+msgid "Playing order was reversed!"
+msgstr "L'ordre de jeu est renversé!"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:280
+msgid "%{cp} bounces the pick to %{np}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:291
+msgid "%{p} skips a turn!"
+msgstr "%{p} saute un tour!"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:366
+msgid "what cards were that again?"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:386
+msgid "you can't play that card"
+msgstr "vous ne pouvez jouer cette carte"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:413
+msgid "%{p} plays %{card} twice!"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:418
+msgid "%{p} plays %{card}"
+msgstr "%{p} joue %{card}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:421
+msgid "%{p} has %{uno}!"
+msgstr "%{p} à %{uno}!"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:437
+msgid "%{p}, choose a color with: co r|b|g|y"
+msgstr "%{p}, choisis une couleur avec: co r|b|g|y"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:440
+msgid "you don't have two cards of that kind"
+msgstr "vous n'avez pas deux cartes de ce roi"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:443
+msgid "you don't have that card"
+msgstr "vous n'avez pas cette carte"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:453
+msgid "%{cp} challenges %{lp}'s %{card}!"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:457
+msgid "%{p} has %{cards}"
+msgstr "%{p} à %{cards}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:469
+msgid "%{lp}'s move was legal, %{cp} must pick %{b}%{n}%{b} cards!"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:478
+msgid "%{lp}'s move was %{b}not%{b} legal, %{lp} must pick %{b}%{n}%{b} cards and play again!"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:506
+msgid "%{p} passes turn, and has to pick %{b}%{n}%{b} cards!"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:513
+msgid "%{p} passes turn"
+msgstr "%{p} passe son tour"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:515
+msgid "you need to pick a card first"
+msgstr "vous devez déjà prendre une carte"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:525
+msgid "you can't pick a color now, %{p}"
+msgstr "vous ne pouvez pas prendre une couleur pour le moment, %{p}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:540
+msgid "what color is that?"
+msgstr "quel est cette couleur?"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:543
+msgid "color is now %{c}"
+msgstr "la couleur est maintenant %{c}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:551
+msgid "This %{uno} game has been going on for %{time}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:556
+msgid "The game hasn't started yet"
+msgstr "Le jeu n'a toujours pas commencé"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:561
+msgid "%{uno} playing turn: %{players}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:570
+msgid "it's %{player}'s turn"
+msgstr "c'est le tour de %{player}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:580
+msgid "next player must respond correctly or pick %{b}%{n}%{b} cards"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:587
+msgid "Current discard: %{card} %{c}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:595
+msgid "Your cards: %{cards}"
+msgstr "Vos cartes: %{cards}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:611
+msgid "%{player} picks a card"
+msgstr "%{player} prend une carte"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:621
+msgid "Shuffling discarded cards"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:624
+msgid "No more cards!"
+msgstr "Plus de cartes!"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:630
+msgid "You picked %{picked}"
+msgstr "Vous prenez %{picked}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:637
+msgid "you're already in the game, %{p}"
+msgstr "vous êtes déjà dans le jeu %{p}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:644
+msgid "you dropped from the game, %{p}, you can't get back in"
+msgstr "vous partez du jeu, %{p}, vous ne pouvez pas revenir"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:658
+msgid "%{p} joins this game of %{uno}"
+msgstr "%{p} join le jeu de %{uno}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:666
+msgid "game will start in 20 seconds"
+msgstr "le jeu commencera dans 20 secondes"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:677
+msgid "%{p} isn't playing %{uno}"
+msgstr "%{p} ne joue pas à %{uno}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:682
+msgid "%{p} gives up this game of %{uno}"
+msgstr "%{p} prend ce jeu de %{uno}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:708
+msgid "%{p} is already playing %{uno} here"
+msgstr "%{p} est déjà en train de jouer %{uno} ici"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:718
+msgid "%{p} takes %{b}%{old}%{b}'s place at %{uno}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:724
+msgid "%{b}%{old}%{b} isn't playing %{uno} here"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:733
+msgid "%{uno} game halted after %{time}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:738
+msgid "%{uno} game halted before it could start"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:743
+msgid "%{uno} game finished after %{time}! The winner is %{p}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:750
+msgid "%{p} has to pick %{b}%{n}%{b} cards!"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:758
+msgid "%{p} still had %{cards}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:770
+msgid "%{p} wins with %{b}%{score}%{b} points!"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:800
+msgid "'jo' to join in"
+msgstr "'jo' pour joindre"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:801
+msgid "'pl <card>' to play <card>: e.g. 'pl g7' to play Green 7, or 'pl rr' to play Red Reverse, or 'pl y2y2' to play both Yellow 2 cards"
+msgstr "'pl <carte>' pour jouer <carte>: ex. 'pl g7' pour jouer 7 Green(vert), ou 'pl rr' pour jouer Red(rouge) Retourné, ou 'pl y2y2' pour jouer à la fois 2 cartes Yellow(jaune)"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:802
+msgid "'pe' to pick a card"
+msgstr "'pe' pour prendre une carte"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:803
+msgid "'pa' to pass your turn"
+msgstr "'pa' pour passer votre tour"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:804
+msgid "'co <color>' to pick a color after playing a Wild: e.g. 'co g' to select Green (or 'pl w+4 g' to select the color when playing the Wild)"
+msgstr "'co <couleur>' pour prendre une couleur apres avoir jouer un Wild: ex. 'co g' pour selectionner Green (ou 'pl w+4 g' pour selectionner la couleur en jouant le Wild)"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:805
+msgid "'ca' to show current cards"
+msgstr "'ca' pour voir vos cartes"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:806
+msgid "'cd' to show the current discard"
+msgstr "'cd' pour voir vos écarts"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:807
+msgid "'ch' to challenge a Wild +4"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:808
+msgid "'od' to show the playing order"
+msgstr "'od' pour voir l'ordre de jeu"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:809
+msgid "'ti' to show play time"
+msgstr "'ti' pour voir le temps de jeu"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:810
+msgid "'tu' to show whose turn it is"
+msgstr "'tu' pour voir quel tour on est"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:813
+msgid "A Wild +4 can only be played legally if you don't have normal (not special) cards of the current color. "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:814
+msgid "The next player can challenge a W+4 by using the 'ch' command. "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:815
+msgid "If the W+4 play was illegal, the player who played it must pick the W+4, pick 4 cards from the stock, and play a legal card. "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:816
+msgid "If the W+4 play was legal, the challenger must pick 6 cards instead of 4."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:818
+msgid "play all your cards, one at a time, by matching either the color or the value of the currently discarded card. "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:819
+msgid "cards with special effects: Skip (next player skips a turn), Reverse (reverses the playing order), +2 (next player has to take 2 cards). "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:820
+msgid "Wilds can be played on any card, and you must specify the color for the next card. "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:821
+msgid "Wild +4 also forces the next player to take 4 cards, but it can only be played if you can't play a color card. "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:822
+msgid "you can play another +2 or +4 card on a +2 card, and a +4 on a +4, forcing the first player who can't play one to pick the cumulative sum of all cards. "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:823
+msgid "you can also play a Reverse on a +2 or +4, bouncing the effect back to the previous player (that now comes next). "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:826
+msgid "The points won with a game of %{uno} are totalled from the cards remaining in the hands of the other players."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:827
+msgid "Each normal (not special) card is worth its face value (from 0 to 9 points)."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:828
+msgid "Each colored special card (+2, Reverse, Skip) is worth 20 points."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:829
+msgid "Each Wild and Wild +4 is worth 50 points."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:833
+msgid "There are 108 cards in a standard %{uno} deck."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:834
+msgid "For each color (Blue, Green, Red, Yellow) there are 19 numbered cards (from 0 to 9), with two of each number except for 0."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:835
+msgid "There are also 6 special cards for each color, two each of +2, Reverse, Skip."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:836
+msgid "Finally, there are 4 Wild and 4 Wild +4 cards."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:839
+msgid "The game manager (the user that started the game) can execute the following commands to manage it: "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:841
+msgid "'uno drop <user>' to drop a user from the game (any user can drop itself using 'uno drop')"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:842
+msgid "'uno replace <old> [with] <new>' to replace a player with someone else (useful in case of disconnects)"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:843
+msgid "'uno transfer [to] <nick>' to transfer game ownership to someone else"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:844
+msgid "'uno end' to end the game before its natural completion"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:847
+msgid "%{uno} game. !uno to start a game. see 'help uno rules' for the rules, 'help uno admin' for admin commands. In-game commands: %{cmds}."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:865
+msgid "you already picked a card"
+msgstr "vous avez déjà pris une carte"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:872
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:879
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:885
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:891
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:907
+msgid "It's not your turn"
+msgstr "ce n'est pas votre tour"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:904
+msgid "previous move cannot be challenged"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:918
+msgid "it's your turn, sleepyhead"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:927
+msgid "There is already an %{uno} game running here, managed by %{who}. say 'jo' to join in"
+msgstr "Il y a déjà un jeu %{uno} ici, géré par %{who}. Dites 'jo' pour joindre"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:935
+msgid "Ok, created %{uno} game on %{channel}, say 'jo' to join in"
+msgstr "Ok, jeu %{uno} dans %{channel} crée, dites 'jo' pour le joindre"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:943
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:963
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1099
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1107
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1115
+msgid "There is no %{uno} game running here"
+msgstr "Il n'y a pas de jeu %{uno} en cours ici"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:953
+msgid "%{uno} game ownership transferred from %{old} to %{nick}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:957
+msgid "who is this %{nick} you want me to transfer game ownership to?"
+msgstr "qui est ce %{nick} que vous voulez me faire transferer le gestionnaire du jeu?"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1041
+msgid "%{nf} %{uno} games completed over %{np} games played. "
+msgstr "%{nf} jeux %{uno} completés avec %{np} jeux joués. "
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1046
+msgid "%{cgt} game time for completed games"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1050
+msgid " on %{tgt} total game time. "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1056
+msgid "%{avg} average game time for completed games"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1059
+msgid ", %{tavg} for all games"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1064
+msgid "nobody has played %{uno} on %{chan} yet"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1075
+msgid "%{nick} never played %{uno} here"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1084
+msgid "%{nick} played %{np} %{uno} games here, "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1087
+msgid "forfeited %{nf} games, "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1088
+msgid "won %{nw} games"
+msgstr "gagné %{nw} jeux"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1090
+msgid " with %{score} total points"
+msgstr " avec %{score} points total"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1092
+msgid " and an average of %{avg} points per opponent"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1119
+msgid "%{num} cards in stock: %{stock}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1135
+msgid "%{uno} %{num} highest scores: "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1144
+msgid "%{i}. %{b}%{nick}%{b} with %{b}%{score}%{b} points"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1151
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1173
+msgid "%{i}. %{nick} ( %{score} )"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1157
+msgid "%{uno} %{num} most wins: "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1166
+msgid "%{i}. %{b}%{nick}%{b} with %{b}%{score}%{b} wins"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1179
+msgid "uh, what kind of score list did you want, again?"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1180
+msgid " I can only show the top scores (with top) and the most wins (with topwin)"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/fr/rbot-urban.po b/po/fr/rbot-urban.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-urban.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-url.po b/po/fr/rbot-url.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-url.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-usermodes.po b/po/fr/rbot-usermodes.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-usermodes.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-weather.po b/po/fr/rbot-weather.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-weather.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-wheelfortune.po b/po/fr/rbot-wheelfortune.po
new file mode 100644
index 00000000..b382ebe9
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-wheelfortune.po
@@ -0,0 +1,163 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 18:15+0100\n"
+"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:48
+msgid " [Letters called so far: %{red}%{letters}%{nocolor}]"
+msgstr "[Lettres utilisés pour le moment: %{red}%{letters}%{nocolor}]"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:230
+msgid "wof [<channel>] play [<name>] for <single> to <max> => starts a wheel-of-fortune game on channel <channel> (default: current channel), named <name> (default: wheelfortune.game_name config setting, or the last game name used by the user), with <single> points per round. the game is won when a player reachers <max> points. vowels cost <single>*<single>/<max> points. The user that starts the game is the game manager and must set up the clues and answers in private. All the other users have to learn the answer to each clue by saying single consonants or the whole sentence. Every time a consonant is guessed, the bot will reveal the partial answer, showing the missing letters as * (asterisks)."
+msgstr "wof [<salon>] play [<nom>] for <simple> to <maximum> => demarre un jeu de la roue de la fortune sur le <salon> (defaut: channel courrant), nommée <nom> (defaut: wheelfortune.game_name parametre de config, ou le nom du dernier jeu utilisé par l'utilisateur), avec <simple> points par tours. le jeu est gagné par le joueur qui atteint les points <maximum>. les voyelles coutent <simple>*<simple>/<maximum> points. L'utilisateur qui demarre le jeu est le gestionnaire du jeu, et dois fixer les indices et reponses en privé. Tout les autres utilisateurs doivent deviner la reponse en donnant une consonne seule ou la phrase entière. A chaque fois qu'une consonne est juste, le bot revele une partie de la reponse, en montrant les lettres manquantes avec un * (asterisque)."
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:232
+msgid "wof <channel> [category: <cat>,] clue: <clue>, answer: <ans> => set up a new question for the wheel-of-fortune game being played on channel <channel>. This command must be sent in private by the game manager. The category <cat> can be omitted. If you make mistakes, you can use 'wof replace' (see help) before the question gets asked"
+msgstr "wof <salon> [category: <categorie>,] clue: <indice>, answer: <reponse> => met une nouvelle question pour la roue de la fortune en cours dans <salon>. Cette commande dois être envoyée en privé par le gestionnaire du jeu. La categorie <categorie> peut être ommise. Si vous avez fais une erreur, vous pouvez utiliser 'wof replace' (voir l'aide) avant que la question sois dise"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:234
+msgid "wof <channel> replace <round> [category: <cat>,] [clue: <clue>,] [answer: <ans>] => fix the question for round <round> of the wheel-of-fortune game being played on <channel> by replacing the category and/or clue and/or answer"
+msgstr "wof <salon> replace <tour> [category: <categorie>,] [clue: <indice>,] [answer: <reponse>] => met la questions pour le <tour> de la roue de la fortune en cours dans <salon> en replacant la categorie et/ou l'indice et/ou la reponse"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:236
+msgid "wof cancel => cancels the wheel-of-fortune being played on the current channel"
+msgstr "wof cancel => annulle la roue de la fortune en cours"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:238
+msgid "wof buy <vowel> => buy the vowel <vowel>: the user buying the vowel will lose points equal to the vowel price, and the corresponding vowel will be revealed in the answer (if present)"
+msgstr "wof buy <voyelle> => achète la voyelle <voyelle>: l'utilisateur qui l'achète perd les points équivalents au prix de la voyelle, et la voyelle sera révellé dans la reponse (si presente)"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:240
+msgid "wof: wheel-of-fortune plugin. topics: play, category, clue, answer, replace, cancel, buy"
+msgstr "wof: plugin roue de la fortune. aides: play, category, clue, answer, replace, cancel, buy"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:247
+msgid "you must specify a channel"
+msgstr "vous devez specifier un salon"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:253
+msgid "there's already a %{name} game on %{chan}, managed by %{who}"
+msgstr "il y a déjà un jeu %{name} sur %{chan}, gérer par %{who}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:267
+msgid "%{who} just created a new %{name} game to %{max} points (%{single} per question, %{price} per vowel)"
+msgstr "%{who} viens juste de créer un nouveau jeu %{name} à %{max} points (%{single} par question, %{price} par voyelle)"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:274
+msgid "ok, the game has been created. now add clues and answers with \"wof %{chan} [category: <category>,] clue: <clue>, answer: <ans>\". if the clue and answer don't fit in one line, add the answer separately with \"wof %{chan} answer <answer>\""
+msgstr "ok, le jeu a été crée. maintenant ajoutez des indices et des réponses avec \"wof %{chan} [category: <categorie>,] clue: <indice>, answer: <reponse>\". si l'indice ne tiens pas sur une ligne, ajoutez la reponse séparement avec \"wof %{chan} answer <reponse>\""
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:282
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:343
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:412
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:522
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:559
+msgid "there's no %{name} game running on %{chan}"
+msgstr "il n'y a aucuns jeu %{name} en cours sur %{chan}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:291
+msgid "you can't add questions to the %{name} game on %{chan}"
+msgstr "vous ne pouvez ajouter une question au jeu %{name} sur %{chan}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:301
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:383
+msgid "sorry, the answer cannot contain the '*' character"
+msgstr "désolé, la reponse ne peut pas contenir le caractère '*'"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:308
+msgid "ok, clue added for %{name} round %{count} on %{chan}: %{catclue}"
+msgstr "ok, indice ajouté pour %{name} tour %{count} sur %{chan}: %{catclue}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:310
+msgid "there's already a pending clue for %{name} round %{count} on %{chan}: %{catclue}"
+msgstr "il y a déjà un indice en suspend pour %{name} tour %{count} sur %{chan}: %{catclue}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:323
+msgid "ok, QA added for %{name} round %{count} on %{chan}: %{catclue} => %{ans}"
+msgstr "ok, ajout du QA pour %{name} tour %{count} sur %{chan}: %{catclue} => %{ans}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:325
+msgid "there's no pending clue for %{name} on %{chan}!"
+msgstr "il n'y a pas d'indices en attendre pour %{name} sur %{chan}!"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:336
+msgid "something went wrong, I can't seem to understand what you're trying to set up"
+msgstr "quelquechose est faux, je ne peut pas comprendre ce que vous essayez de faire"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:352
+msgid "you can't replace questions to the %{name} game on %{chan}"
+msgstr "vous ne pouvez remplacer une questions du jeu %{name} sur %{chan}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:365
+msgid "there are no questions in the %{name} game on %{chan} which can be replaced"
+msgstr "il n'y a aucunes questions dans le jeu %{name} sur %{chan} qui peuvent être remplacées"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:370
+msgid "you can only replace questions between rounds %{min} and %{max} in the %{name} game on %{chan}"
+msgstr "vous pouvez seulement remplacer les questions entre les tours %{min} et %{max} dans le jeu %{name} sur %{chan}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:398
+msgid "ok, replaced QA for %{name} round %{count} on %{chan}: %{catclue} => %{ans}"
+msgstr "ok, remplaçons QA pour %{name} tour %{count} sur %{chan}: %{catclue} => %{ans}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:421
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:528
+msgid "there are no %{name} questions for %{chan}, I'm waiting for %{who} to add them"
+msgstr "il n'y a aucunes %{name} questions pour %{chan}, j'attend que %{who} en ajoute"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:429
+msgid "%{bold}%{color}%{name}%{bold}, round %{count}:%{nocolor} %{qa}"
+msgstr "%{bold}%{color}%{name}%{bold}, tour %{count}:%{nocolor} %{qa}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:444
+msgid "no scores"
+msgstr "aucuns scores"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:465
+msgid "You must buy the %{vowel}"
+msgstr "Vous devez acheter le %{vowel}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:476
+msgid "%{who} got it! The answer was: %{ans}"
+msgstr "%{who} le prend! La reponse etais: %{ans}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:482
+msgid ""
+"%{bold}%{color}%{name}%{bold}%{nocolor}: %{who} %{bold}wins%{bold} after %{count} rounds!\n"
+"The final score is"
+msgstr ""
+"%{bold}%{color}%{name}%{bold}%{nocolor}: %{who} %{bold}gagne%{bold} après %{count} tours!\n"
+"Le score final est:"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:493
+msgid "%{bold}%{color}%{name}%{bold}, round %{count}%{nocolor} -- score so far:"
+msgstr "%{bold}%{color}%{name}%{bold}, tour %{count}%{nocolor} -- score pour le moment:"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:538
+msgid "%{who} buys a %{vowel} for %{price} points"
+msgstr "%{who} achète un %{vowel} pour %{price} points"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:546
+msgid "you can't buy a %{vowel}, %{who}: it costs %{price} points and you only have %{score}"
+msgstr "vous ne pouvez pas acheter un %{vowel}, %{who}: cela coute %{price} points et vous avez seulement %{score}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:569
+msgid "you can't cancel the current game"
+msgstr "vous ne pouvez pas stopper le jeu en cours"
+
+#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:576
+msgid "%{name} game cancelled after %{count} rounds. Partial score:"
+msgstr "%{name} jeu annulé après %{count} tours. Score partiel:"
+
diff --git a/po/fr/rbot-wow.po b/po/fr/rbot-wow.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-wow.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-wserver.po b/po/fr/rbot-wserver.po
new file mode 100644
index 00000000..80b32afc
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-wserver.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 18:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:06-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/fr/rbot-youtube.po b/po/fr/rbot-youtube.po
new file mode 100644
index 00000000..381639e4
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-youtube.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 16:07+0100\n"
+"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/rbot/plugins/youtube.rb:33
+msgid "Category: %{cat}. Rating: %{rating}. Author: %{author}. Duration: %{duration}. %{views} views, faved %{faves} times. %{desc}"
+msgstr "Categorie: %{cat}. Note: %{rating}. Autheur: %{author}. Durée: %{duration}. %{views} vues, favoris %{faves} fois. %{desc}"
+
+#: data/rbot/plugins/youtube.rb:77
+#: data/rbot/plugins/youtube.rb:107
+msgid "unknown duration"
+msgstr "durée inconnue"
+
+#: data/rbot/plugins/youtube.rb:183
+msgid "%{bold}%{title}%{bold} [%{cat}] %{rating} @ %{url} by %{author} (%{duration}). %{views} views, faved %{faves} times. %{desc}"
+msgstr "%{bold}%{title}%{bold} [%{cat}] %{rating} @ %{url} par %{author} (%{duration}). %{views} vues, favoris %{faves} fois. %{desc}"
+
+#: data/rbot/plugins/youtube.rb:186
+msgid ""
+"\n"
+" -- also available at: "
+msgstr ""
+"\n"
+" -- aussi disponnible à: "
+
+#: data/rbot/plugins/youtube.rb:193
+msgid "couldn't retrieve video info"
+msgstr "impossible de retrouver les infos de la video"
+
+#: data/rbot/plugins/youtube.rb:203
+msgid "error looking for %{what} on youtube: %{e}"
+msgstr "impossible de voir pour %{what} sur youtube: %{e}"
+
+#: data/rbot/plugins/youtube.rb:211
+msgid "no videos found for %{what}"
+msgstr "aucune video trouvée pour %{what}"
+
+#: data/rbot/plugins/youtube.rb:215
+msgid "One video found for %{what}: %{show}"
+msgstr "Une video trouvée pour %{what}: %{show}"
+
+#: data/rbot/plugins/youtube.rb:222
+msgid "Videos for %{what}: %{shorts}"
+msgstr "Videos pour %{what}: %{shorts}"
+
diff --git a/po/fr/rbot.po b/po/fr/rbot.po
new file mode 100644
index 00000000..b4c5323c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot.po
@@ -0,0 +1,877 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-23 22:27+0100\n"
+"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:25
+msgid "no filters in group %{g}"
+msgstr "aucuns filtres dans le groupe %{g}"
+
+#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:27
+msgid "no known filters"
+msgstr "aucuns filtres connus"
+
+#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:30
+msgid "known filters: "
+msgstr "filtres connus: "
+
+#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:38
+msgid "no known filter groups"
+msgstr "aucuns filtres de groupes connus"
+
+#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:40
+msgid "known filter groups: "
+msgstr "fitres de groupes connus: "
+
+#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:50
+msgid "no filters match %{pat}"
+msgstr "aucuns filtres ne correspond à %{pat}"
+
+#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:52
+msgid "filters matching %{pat}: "
+msgstr "filtres correspondants à %{pat}: "
+
+#: lib/rbot/core/basics.rb:107
+msgid "quit [<message>] => quit IRC with message <message>"
+msgstr "quit [<message>] => quitte l'IRC avec le message <message>"
+
+#: lib/rbot/core/basics.rb:109
+msgid "restart => completely stop and restart the bot (including reconnect)"
+msgstr "restart => arrête completement le bot et le relance (incluant la reconnection)"
+
+#: lib/rbot/core/basics.rb:113
+msgid "part"
+msgstr "part =>quitte le salon en cours"
+
+#: lib/rbot/core/basics.rb:115
+msgid "hide => part all channels"
+msgstr "hide =>quitte tous les salons"
+
+#: lib/rbot/core/basics.rb:117
+msgid "nick <nick> => attempt to change nick to <nick>"
+msgstr "nick <nick> => essaye de changer le pseudo en <nick>"
+
+#: lib/rbot/core/basics.rb:119
+msgid "say <channel>|<nick> <message> => say <message> to <channel> or in private message to <nick>"
+msgstr "say <channel>|<nick> <message> => dire <message> sur <channel> ou message privé à <nick>"
+
+#: lib/rbot/core/basics.rb:121
+msgid "action <channel>|<nick> <message> => does a /me <message> to <channel> or in private message to <nick>"
+msgstr "action <channel>|<nick> <message> => équivaut à un /me <message> sur <channel> ou en message privé à <nick>"
+
+#: lib/rbot/core/basics.rb:123
+msgid "quiet [in here|<channel>] => with no arguments, stop speaking in all channels, if \"in here\", stop speaking in this channel, or stop speaking in <channel>"
+msgstr "quiet [in here|<channel>] => sans arguments, silencieux sur tous les salons, si \"in here\", silencieux sur ce salon ou dans le <channel>"
+
+#: lib/rbot/core/basics.rb:125
+msgid "talk [in here|<channel>] => with no arguments, resume speaking in all channels, if \"in here\", resume speaking in this channel, or resume speaking in <channel>"
+msgstr "talk [in here|<channel>] => sans arguments, reprend la conversation dans tous les salons, si \"in here\", reprend la conversation ici ou dans le <channel>"
+
+#: lib/rbot/core/basics.rb:127
+msgid "ping => replies with a pong"
+msgstr "ping => repond avec un pong"
+
+#: lib/rbot/core/basics.rb:129
+msgid "mode <channel> <mode> <nicks> => set channel modes for <nicks> on <channel> to <mode>"
+msgstr "mode <channel> <mode> <nicks> => établit les modes du salon pour <nicks> sur <channel> vers <mode>"
+
+#: lib/rbot/core/basics.rb:135
+msgid "%{name}: quit, restart, join, part, hide, save, nick, say, action, topic, quiet, talk, ping, mode"
+msgstr "%{name}: quit, restart, join, part, hide, save, nick, say, action, topic, quiet, talk,version, ping, mode"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:202
+msgid "year"
+msgstr "année"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:202
+msgid "years"
+msgstr "années"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:204
+msgid "month"
+msgstr "mois"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:204
+msgid "months"
+msgstr "mois"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:206
+msgid "day"
+msgstr "jour"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:206
+msgid "days"
+msgstr "jours"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:208
+msgid "hour"
+msgstr "heure"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:208
+msgid "hours"
+msgstr "heures"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:210
+msgid "minute"
+msgstr "minute"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:210
+msgid "minutes"
+msgstr "minutes"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:212
+msgid "second"
+msgstr "seconde"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:212
+msgid "seconds"
+msgstr "secondes"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:219
+msgid " and "
+msgstr " et "
+
+#: lib/rbot/core/userdata.rb:146
+msgid "%{key} data for %{user}: %{data}"
+msgstr "%{word} appris par %{user} le %{date}"
+
+#: lib/rbot/core/userdata.rb:152
+msgid "sorry, no %{key} data for %{user}"
+msgstr "désolé, aucune %{key} de donnée pour %{user}"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:18
+msgid "I'm a v. %{version}%{ago} rubybot%{copyright}%{url}"
+msgstr "Je suis rubybot v. %{version}%{ago} rubybot%{copyright}%{url}"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:39
+msgid "no such module %{module}"
+msgstr "aucun module %{module}"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:55
+#: lib/rbot/core/config.rb:66
+#: lib/rbot/core/config.rb:88
+#: lib/rbot/core/config.rb:101
+#: lib/rbot/core/config.rb:127
+#: lib/rbot/core/config.rb:150
+msgid "no such config key %{key}"
+msgstr "aucune clé de configuration %{key}"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:78
+msgid "no config key found matching %{r}"
+msgstr "aucune clé de configuration trouvée correspondant à %{r}"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:80
+msgid "possible keys: %{kl}"
+msgstr "clés possibles: %{kl}"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:93
+#: lib/rbot/core/config.rb:112
+#: lib/rbot/core/config.rb:142
+#: lib/rbot/core/config.rb:165
+msgid "this config change will take effect on the next restart"
+msgstr "cette configuration prendra effet au prochain redemarrage du bot"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:94
+#: lib/rbot/core/config.rb:115
+#: lib/rbot/core/config.rb:143
+#: lib/rbot/core/config.rb:166
+msgid "this config change will take effect on the next rescan"
+msgstr "cette configuration prendra effet au prochain rafraîchissement du bot"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:108
+msgid "failed to set %{key}: %{error}"
+msgstr "impossible de mettre %{key}: %{error}"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:131
+#: lib/rbot/core/config.rb:154
+msgid "config key %{key} is not an array"
+msgstr "la clé de configuration %{key} n'est pas un tableau"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:138
+msgid "failed to add %{value} to %{key}: %{error}"
+msgstr "impossible d'ajouter %{value} à %{key}: %{error}"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:161
+msgid "failed to remove %{value} from %{key}: %{error}"
+msgstr "impossible de supprimer %{value} depuis %{key}: %{error}"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:175
+msgid "saving ..."
+msgstr "sauvegarde ..."
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:177
+msgid "rescanning ..."
+msgstr "rafraîchit ..."
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:179
+msgid "done. %{plugin_status}"
+msgstr "terminé. %{plugin_status}"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:220
+msgid "config list => list configuration modules, config list <module> => list configuration keys for module <module>"
+msgstr "config list => liste de la configuration des modules, config list <module> => liste des clés de configuration du module <module>"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:222
+msgid "config get <key> => get configuration value for key <key>"
+msgstr "config get <clé> => obtient la valeur de la <clé>"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:224
+msgid "reset key <key> to the default"
+msgstr "reset key <clé> remet la clé à sa valeur d'origine"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:226
+msgid "config set <key> <value> => set configuration value for key <key> to <value>"
+msgstr "config set <clé> <valeur> => enregistre la <valeur> de la <clé>"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:228
+msgid "config desc <key> => describe what key <key> configures"
+msgstr "config desc <clé> => décris ce que la <clé> configure"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:230
+msgid "config add <value> to <key> => add value <value> to key <key> if <key> is an array"
+msgstr "config add <valeur> to <clé> => ajoute la <valeur> à la <clé> si <clé> est un tableau"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:232
+msgid "config rm <value> from <key> => remove value <value> from key <key> if <key> is an array"
+msgstr "config rm <valeur> from <clé> => supprime la <valeur> de la <clé> si <clé> est un tableau"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:234
+msgid "config module - bot configuration. usage: list, desc, get, set, unset, add, rm"
+msgstr "config module - configuration du bot. utilisation: list, desc, get, set, unset, add, rm"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:239
+msgid "nick <newnick> => change the bot nick to <newnick>, if possible"
+msgstr "nick <pseudo> => change le pseudo en <pseudo>"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:241
+msgid "status => display some information on the bot's status"
+msgstr "status => affiche quelques informations sur le status du bot"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:243
+msgid "save => save current dynamic data and configuration"
+msgstr "save => sauvegarde les données dynamiques courantes et les données de configuration"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:245
+msgid "rescan => reload modules and static facts"
+msgstr "rescan => recharge les modules et les definitions statiques"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:247
+msgid "version => describes software version"
+msgstr "version => affiche la version logicielle"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:249
+msgid "config-related tasks: config, save, rescan, version, nick, status"
+msgstr "taches de configuration similaire: config, save, rescan"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:69
+msgid "please do not use + or - in front of command %{command} when resetting"
+msgstr "veuillez ne pas utiliser + ou - au debut de la commande %{command} lors du reset"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:71
+msgid "+ or - expected in front of %{string}"
+msgstr "+ ou - attendu au debut de %{string}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:84
+msgid "'%{string}' doesn't look like a channel name"
+msgstr "'%{string}' ne ressemble pas à un nom de salon"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:93
+msgid "trailing comma"
+msgstr ""
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:94
+msgid "you probably forgot a comma"
+msgstr "vous avez probablement oublié une virgule"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:109
+#: lib/rbot/core/auth.rb:163
+#: lib/rbot/core/auth.rb:229
+msgid "couldn't find botuser %{name}"
+msgstr "l'utilisateur %{name} est introuvable"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:111
+msgid "you can't change permissions for %{username}"
+msgstr "vous ne pouvez pas changer les permissions de %{username}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:118
+msgid "couldn't satisfy your request: %{errors}"
+msgstr "impossible de traiter votre requete: %{errors}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:157
+msgid "you are owner, you can do anything"
+msgstr "tu es le propriétaire, fais ce qu'il te plaît"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:160
+msgid "owner can do anything"
+msgstr "le propriétaire peut tout faire"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:171
+msgid "on any channel: "
+msgstr "sur nimporte quel salon: "
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:173
+msgid "in private: "
+msgstr "en privé: "
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:185
+msgid "no permissions set for %{user}"
+msgstr "aucunes permissions établies pour %{user}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:187
+msgid "permissions for %{user}:: %{permissions}"
+msgstr "permissions pour %{user}:: %{permissions}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:197
+msgid ". only %{max} will be shown"
+msgstr ". seulement %{max} sera affiché"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:198
+msgid "%{count} commands found matching %{pattern}%{extra}"
+msgstr "%{count} commandes trouvés correspondant à %{pattern}%{extra}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:203
+msgid "%{cmd}: %{perms}"
+msgstr "%{cmd}: %{perms}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:260
+msgid "%{user} can already do that"
+msgstr "%{user} peut déjà faire ceci"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:262
+msgid "%{user} can't do that already"
+msgstr "%{user} ne peut déja plus faire ceci"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:272
+msgid "sorry, %{cmd} doesn't look like a valid command. maybe you misspelled it, or you need to specify it should be in private?"
+msgstr "désolé, %{cmd} ne semble pas être une commande valide. l'avez vous mal écrite, ou vous avez besoin de le spécifier de préference en privé ?"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:295
+msgid "welcome, %{user}"
+msgstr "bienvenue, %{user}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:310
+msgid "sorry, can't do"
+msgstr "désolé, je ne peux pas"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:313
+msgid "couldn't login: %{exception}"
+msgstr "impossible de se loguer: %{exception}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:321
+msgid "I couldn't find anything to let you login automatically"
+msgstr "Je ne peux rien trouver pour vous loguer automatiquement"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:332
+msgid "you are %{who}"
+msgstr "vous êtes %{who}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:334
+#: lib/rbot/core/auth.rb:347
+msgid "no one that I know"
+msgstr "pour autant que je sache"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:335
+#: lib/rbot/core/auth.rb:348
+msgid "my boss"
+msgstr "mon patron"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:355
+msgid "login [<botuser>] [<pass>]: logs in to the bot as botuser <botuser> with password <pass>. When using the full form, you must contact the bot in private. <pass> can be omitted if <botuser> allows login-by-mask and your netmask is among the known ones. if <botuser> is omitted too autologin will be attempted"
+msgstr "login [<utilisateur>] [<mot de passe>]: Vous loggue sur le bot sous <utilisateur> avec le mot de passe <mot de passe>. Lorsque vous utilisez la forme complete, vous devez parler au bot en privé. <mot de passe> peut être ommis si <utilisateur> autorise le login-par-masque et votre netmask est connu par le bot. si <utilisateur> est ommis un autologin sera tenté"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:357
+msgid "whoami: names the botuser you're linked to"
+msgstr "whoami: nomme l'tilisateur avec lequel vous êtes lié"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:359
+msgid "who is <user>: names the botuser <user> is linked to"
+msgstr "who is <utilisateur>: donne le nom de l'utilisateur avec lequel <utilisateur> est lié"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:363
+msgid "a permission is specified as module::path::to::cmd; when you want to enable it, prefix it with +; when you want to disable it, prefix it with -; when using the +reset+ command, do not use any prefix"
+msgstr "une permission est spécifié comme module::path::to::cmd; lorsque vous voulez l'activer, précédez la d' un +; lorsque vous voulez la desactiver, precedez la avec un - ; lorsque vous utilisez la commande +reset+, veuillez ne pas utiliser de prefixe"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:365
+msgid "permissions [re]set <permission> [in <channel>] for <user>: sets or resets the permissions for botuser <user> in channel <channel> (use ? to change the permissions for private addressing)"
+msgstr "permissions [re]set <permission> [in <salon>] for <utilisateur>: établit ou remet à zero les permissions pour un utilisateur <utilisateur> sur le salon <salon> (utilisez ? pour changer les permissions en privées)"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:367
+msgid "permissions view [for <user>]: display the permissions for user <user>"
+msgstr "permissions view [for <utilisateur>]: affiche les permissions de l'utilisateur <utilisateur>"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:369
+msgid "permissions search <pattern>: display the permissions associated with the commands matching <pattern>"
+msgstr "permissions search <pattern>: affiche les permissions associés avec la commande correspondant à <pattern>"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:371
+msgid "permission topics: syntax, (re)set, view, search"
+msgstr "sujets de permissions: syntax, (re)set, view"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:376
+msgid "user show <what> : shows info about the user; <what> can be any of autologin, login-by-mask, netmasks"
+msgstr "user show <qui> : affiche les informations à propos de l'utilisateur; <qui> peuvent être autologin, login-by-mask, netmasks"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:378
+msgid "user enable|disable <what> : turns on or off <what> (autologin, login-by-mask)"
+msgstr "user enable|disable <qui> : met on ou off <quit> (autologin, login-by-mask)"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:380
+msgid "user set password <blah> : sets the user password to <blah>; passwords can only contain upper and lowercase letters and numbers, and must be at least 4 characters long"
+msgstr "user set password <mot de passe> : met le mot de passe sur <mot de passe>; le mot de passe ne peut contenir que des lettres minuscules et majuscules ainsi que des nombres, et doit être supérieur à 4 caracteres"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:382
+msgid "user add|rm netmask <mask> : adds/removes netmask <mask> from the list of netmasks known to the botuser you're linked to"
+msgstr "user add|rm netmask <masque> : ajoute/supprime le netmask <masque> depuis la liste des netmask connus de votre utilisateur"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:384
+msgid "user reset <what> : resets <what> to the default values. <what> can be +netmasks+ (the list will be emptied), +autologin+ or +login-by-mask+ (will be reset to the default value) or +password+ (a new one will be generated and you'll be told in private)"
+msgstr "user reset <what> : reset <what> aux valeurs par defaut. <what> peut être un +netmasks+ (the list will be emptied), +autologin+ ou +login-by-mask+ (qui sera remis à zero) ou +password+ (un nouveau sera régénéré et vous sera donné en privé)"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:386
+msgid "user tell <who> the password for <botuser> : contacts <who> in private to tell him/her the password for <botuser>"
+msgstr "user tell <who> the password for <botuser> : contacte <who> en privé pour lui donner le mot de passe de <botuser>"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:388
+msgid "user create <name> <password> : create botuser named <name> with password <password>. The password can be omitted, in which case a random one will be generated. The <name> should only contain alphanumeric characters and the underscore (_)"
+msgstr "user create <nom> <mot de passe> : crée un utilisateur nommé <name> avec le mot de passe <mot de passe>. Le mot de passe peut être omis, dans ce cas un mot de passe alléatoire sera généré. Le <nom> devrait seulement contenir des caracteres alphanumeriques ou un underscore (_)"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:390
+msgid "user list : lists all the botusers"
+msgstr "user list : liste tous les utilisateurs"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:392
+msgid "user destroy <botuser> : destroys <botuser>. This function %{highlight}must%{highlight} be called in two steps. On the first call <botuser> is queued for destruction. On the second call, which must be in the form 'user confirm destroy <botuser>', the botuser will be destroyed. If you want to cancel the destruction, issue the command 'user cancel destroy <botuser>'"
+msgstr "user destroy <utilisateur> <mot de passe> : détruit <utilisateur>; cette fonction %{highlight}dois%{highlight} être appelée en deux étapes. Premierement aucun mot de passe ne doit être spécifié: <utilisateur> est mis en attente de destruction. Au deuxieme appel, vous devez specifier le bon mot de passe pour <utilisateur>, et il sera detruit. Si vous voulez annuler la destruction, utilise cette commande +user cancel destroy <utilisateur>+"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:394
+msgid "user topics: show, enable|disable, add|rm netmask, set, reset, tell, create, list, destroy"
+msgstr "sujets utilisateur: show, enable|disable, add|rm netmask, set, reset, tell, create, list, destroy"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:397
+msgid "auth <masterpassword>: log in as the bot owner; other commands: login, whoami, permissions syntax, permissions [re]set, permissions view, user, meet, hello, allow, prevent"
+msgstr "auth <mot de passe du maitre>: se log en tant que maître du bot; autres commandes: login, whoami, permission syntax, permissions [re]set, permissions view, user"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:399
+msgid "meet <nick> [as <user>]: creates a bot user for nick, calling it user (defaults to the nick itself)"
+msgstr "meet <pseudo> [<utilisateur>]: crée un utilisateur nommé pseudo, appellé <utilisateur> (par defaut le pseudo est utilisé)"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:401
+msgid "hello: creates a bot user for the person issuing the command"
+msgstr "hello: crée un utilisateur pour la personne ayant tapé la commande"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:403
+msgid "allow <user> to do <sample command> [<where>]: gives botuser <user> the permissions to execute a command such as the provided sample command (in private or in channel, according to the optional <where>)"
+msgstr "autorise <utilisateur> à utiliser <exemple de commande> [<où>]: donne à l'utilisateur <utilisateur> la permission d'executer une commande tel que l'exemple (en privé ou sur un salon, selon l'option <où>)"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:405
+msgid "deny <user> from doing <sample command> [<where>]: removes from botuser <user> the permissions to execute a command such as the provided sample command (in private or in channel, according to the optional <where>)"
+msgstr "interdit <utilisateur> à utiliser <exemple de commande> [<où>]: supprime à l'utilisateur <utilisateur> la permission d'executer une commande comme l'exemple (en privé ou sur un salon, selon l'option <où>)"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:407
+msgid "auth commands: auth, login, whoami, who, permission[s], user, meet, hello, allow, deny"
+msgstr "commandes d'auth: auth, login, whoami, who, permission[s], user, meet, hello, allow, deny"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:412
+msgid "sorry, I need more arguments to %{command}"
+msgstr "désolé, j'ai besoin de plus d'arguments pour %{command}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:416
+msgid "I can only %{command} these: %{arguments}"
+msgstr "Je peux seulement %{command} avec: %{arguments}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:451
+msgid "no such bot user %{user}"
+msgstr "aucun utilisateur %{user}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:454
+msgid "you can't mess with %{user}"
+msgstr "vous ne pouvez pas le bricoler avec un %{user}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:466
+msgid "you can't see the properties of %{user}"
+msgstr "vous ne pouvez pas voir la propriété de %{user}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:475
+msgid "no way I'm telling you the master password!"
+msgstr "aucune chance que je vous dise le mot de passe du maitre!"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:476
+msgid "you can't ask for someone else's password"
+msgstr ""
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:478
+msgid "c'mon, you can't be asking me seriously to tell you the password in public!"
+msgstr "voyons, soyons sérieux, vous ne pouvez pas me demander de dire le mot de passe en publique !"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:479
+msgid "the password for %{user} is %{password}"
+msgstr "le mot de passe de %{user} est %{password}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:493
+msgid "can %{action}"
+msgstr "faire %{action}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:495
+msgid "can not %{action}"
+msgstr "impossible de %{action}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:499
+msgid "knows no netmasks"
+msgstr "aucun netmasks connus"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:501
+msgid "knows %{netmasks}"
+msgstr "connus %{netmasks}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:508
+#: lib/rbot/core/auth.rb:535
+#: lib/rbot/core/auth.rb:553
+#: lib/rbot/core/auth.rb:585
+msgid "you can't change the default user"
+msgstr "vous ne pouvez changer l'utilisateur par default"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:509
+#: lib/rbot/core/auth.rb:537
+#: lib/rbot/core/auth.rb:555
+#: lib/rbot/core/auth.rb:587
+msgid "you can't edit %{user}"
+msgstr "vous ne pouvez pas éditer %{user}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:524
+#: lib/rbot/core/auth.rb:571
+msgid "I ignored %{things} because %{reason}"
+msgstr "J'ai ignoré %{things} a cause de %{reason}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:528
+#: lib/rbot/core/auth.rb:575
+msgid "I haven't changed anything"
+msgstr "Je n'ai rien changé"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:546
+msgid "is that a joke? setting the password in public?"
+msgstr "c'est une blague? établir le mot de passe en public?"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:578
+msgid "the password for %{user} is now %{password}"
+msgstr "le mot de passe de %{user} est maintenant %{password}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:592
+msgid "I can only add/remove netmasks. See +help user add+ for more instructions"
+msgstr "Je peux seulement ajouter/supprimer des netmasks. Voyez +help user add+ pour plus d'instructions"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:613
+msgid "sorry, I don't know how to %{request}"
+msgstr "désolé, je ne sais pas comment %{request}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:616
+msgid "couldn't %{cmd}: %{exception}"
+msgstr "impossible %{cmd}: %{exception}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:645
+msgid "you are now registered as %{buname}. I created a random password for you : %{pass} and you can change it at any time by telling me 'user set password <password>' in private"
+msgstr "vous êtes maintenant entrgistré sous %{buname}. J'ai creé un mot de passe alleatoire pour vous: %{pass} vous pouvez le changer n'importe quand en me disant 'user set password <mot de passe>' en privé"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:652
+msgid "but I already know %{buname}"
+msgstr "mais aussi connu sous %{buname}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:654
+msgid "I had problems meeting %{nick}: %{e}"
+msgstr "J'ai des problèmes pour rencontrer %{nick}: %{e}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:663
+msgid "couldn't find botuser %{user}"
+msgstr "impossible de trouver l'utilisateur %{user}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:665
+msgid "I'm not telling the master password to anyone, pal"
+msgstr "Je ne donne pas le mot de passe à n'importe qui, mon ami"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:666
+msgid "the password for botuser %{user} is %{password}"
+msgstr "le mot de passe de l'utilisateur %{user} est %{password}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:669
+msgid "I told %{user} that %{message}"
+msgstr "Je viens de dire à %{user} ce message: %{message}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:675
+msgid "are you nuts, creating a botuser with a publicly known password?"
+msgstr "est tu fou?, créer un utilisateur avec un mot de passe publique?"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:680
+msgid "failed to create %{user}: %{exception}"
+msgstr "impossible de créer %{user}: %{exception}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:684
+msgid "created botuser %{user}"
+msgstr "utilisateur crée %{user}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:692
+msgid " (queued for destruction)"
+msgstr " (dans la queue de destruction)"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:695
+msgid "I have no botusers other than the default ones"
+msgstr "Je n'ai aucun utilisateurs autres que celui de defaut"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:696
+msgid "botuser: %{list}"
+msgid_plural "botusers: %{list}"
+msgstr[0] "utilisateur: %{list}"
+msgstr[1] "utilisateurs: %{list}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:703
+msgid "You can't destroy %{user}"
+msgstr "Vous ne pouvez detruire %{user}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:713
+msgid "no such botuser %{user}"
+msgstr "aucun utilisateur %{user}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:720
+msgid "%{user} removed from the destruction queue"
+msgstr "%{user} supprimé de la queue de destruction"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:722
+msgid "%{user} was not queued for destruction"
+msgstr "%{user} n'est pas dans la queue de destruction"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:727
+msgid "%{user} already queued for destruction, use %{highlight}user confirm destroy %{user}%{highlight} to destroy it"
+msgstr "%{user} est déjà dans la queue de destruction, utilise %{highlight}user destroy %{user} <mot de passe>%{highlight} pour le detruire"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:730
+msgid "%{user} queued for destruction, use %{highlight}user confirm destroy %{user}%{highlight} to destroy it"
+msgstr "%{user} a été mis dans la queue de destruction, utilise %{highlight}user destroy %{user} <mot de passe>%{highlight} pour le detruire"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:734
+msgid "%{user} is not queued for destruction yet"
+msgstr "%{user} n'est pas encore dans la queue de destruction"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:743
+#: lib/rbot/core/auth.rb:783
+msgid "failed: %{exception}"
+msgstr "echec: %{exception}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:745
+msgid "botuser %{user} destroyed"
+msgstr "utilisateur %{user} detruit"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:752
+msgid "please don't touch the default users"
+msgstr "veuillez ne pas toucher aux utilisateurs par defaut"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:761
+msgid "no such botuser %{source}"
+msgstr "aucun utilisateur %{source}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:763
+msgid "botuser %{dest} exists already"
+msgstr "utilisateur %{dest} existe déjà"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:786
+msgid "botuser %{source} copied to %{dest}"
+msgstr "utilisateur %{source} copié vers %{dest}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:789
+msgid "botuser %{source} renamed to %{dest}"
+msgstr "utilisateur %{source} renommé vers %{dest}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:809
+msgid "selecting data to export ..."
+msgstr "selection des données à exporter ..."
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:825
+msgid "preparing data for export ..."
+msgstr "préparation des données à exporter ..."
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:848
+msgid "failed to prepare data: %{exception}"
+msgstr "échec de la préparation des données: %{exception}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:853
+msgid "exporting to %{file} ..."
+msgstr "exportation vers %{file} ..."
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:860
+msgid "failed to export users: %{exception}"
+msgstr "échec de l'export des utilisateurs: %{exception}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:864
+#: lib/rbot/core/auth.rb:942
+msgid "done"
+msgstr "terminé"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:881
+msgid "reading %{file} ..."
+msgstr "lecture %{file} ..."
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:885
+msgid "failed to import from: %{exception}"
+msgstr "échec de l'import depuis: %{exception}"
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:892
+msgid "selecting data to import ..."
+msgstr "sélection des données à importer ..."
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:902
+msgid "parsing data from import ..."
+msgstr "analyse des données à importer ..."
+
+#: lib/rbot/core/auth.rb:922
+msgid "failed to parse data: %{exception}"
+msgstr "echec de l'analyse des données: %{exception}"
+
+#: lib/rbot/botuser.rb:40
+msgid "Password for the bot owner"
+msgstr "Mot de passe du maitre du bot"
+
+#: lib/rbot/botuser.rb:43
+msgid "Set false to prevent new botusers from logging in without a password when the user netmask is known"
+msgstr "Mettre false pour empêcher les nouveaux utilisateurs de s'enregistrer sans mot de passe lorsque le netmask est connu"
+
+#: lib/rbot/botuser.rb:46
+msgid "Set false to prevent new botusers from recognizing IRC users without a need to manually login"
+msgstr "Mettre false pour empêcher les nouveaux utilisateurs d'être reconnu depuis la liste IRC sans avoir besoin de se logger manuellement d'identifier des utilisateurs d'IRC sans besoin d'ouvrir une session manuellement "
+
+#: lib/rbot/botuser.rb:49
+msgid "Set true to allow new botusers to be created automatically"
+msgstr "Mettre à true (valide) autorise les nouveaux utilisateurs du bot à être crée automatiquement"
+
+#: lib/rbot/botuser.rb:913
+msgid "%{user}, you don't have '%{command}' permissions here"
+msgstr "%{user}, vous n'avez pas les permissions '%{command}' ici"
+
+#: lib/rbot/ircbot.rb:1176
+msgid "help topics: "
+msgstr "sujets d'aide: "
+
+#: lib/rbot/ircbot.rb:1178
+msgid " (help <topic> for more info)"
+msgstr "(help <sujet> pour plus d'informations)"
+
+#: lib/rbot/ircbot.rb:1181
+msgid "no help for topic %{topic}"
+msgstr "aucune aide pour le sujet %{topic}"
+
+#: lib/rbot/ircbot.rb:1192
+msgid "Uptime %{up}, %{plug} plugins active, %{sent} lines sent, %{recv} received."
+msgstr "Uptime %{up},%{plug} plugins actifs, %{sent} lignes envoyés, %{recv} recut."
+
+#: lib/rbot/plugins.rb:341
+msgid "incorrect usage, ask for help using '%{command}'"
+msgstr "utilisation incorrecte, demandez de l'aide via '%{command}'"
+
+#: lib/rbot/plugins.rb:665
+msgid "%{count} core module loaded"
+msgid_plural "%{count} core modules loaded"
+msgstr[0] "%{count} core module chargé"
+msgstr[1] "%{count} core modules chargés"
+
+#: lib/rbot/plugins.rb:668
+msgid "%{count} core module: %{list}"
+msgid_plural "%{count} core modules: %{list}"
+msgstr[0] "%{count} core module: %{list}"
+msgstr[1] "%{count} core modules: %{list}"
+
+#: lib/rbot/plugins.rb:674
+msgid "no core botmodules loaded"
+msgstr "aucuns modules du core de chargé"
+
+#: lib/rbot/plugins.rb:679
+msgid "%{count} plugin loaded"
+msgid_plural "%{count} plugins loaded"
+msgstr[0] "%{count} plugin chargé"
+msgstr[1] "%{count} plugins chargés"
+
+#: lib/rbot/plugins.rb:682
+msgid "%{count} plugin: %{list}"
+msgid_plural "%{count} plugins: %{list}"
+msgstr[0] "%{count} plugin: %{list}"
+msgstr[1] "%{count} plugins: %{list}"
+
+#: lib/rbot/plugins.rb:693
+msgid "%{highlight}%{count} plugin ignored%{highlight}"
+msgid_plural "%{highlight}%{count} plugins ignored%{highlight}"
+msgstr[0] "%{highlight}%{count} plugin ignoré%{highlight}"
+msgstr[1] "%{highlight}%{count} plugins ignorés%{highlight}"
+
+#: lib/rbot/plugins.rb:698
+msgid "%{highlight}%{count} plugin ignored%{highlight}: use %{bold}%{command}%{bold} to see why"
+msgid_plural "%{highlight}%{count} plugins ignored%{highlight}: use %{bold}%{command}%{bold} to see why"
+msgstr[0] "%{highlight}%{count} plugin ignoré%{highlight}: utilisez %{bold}%{command}%{bold} pour voir pourquoi"
+msgstr[1] "%{highlight}%{count} plugins ignorés%{highlight}: utilisez %{bold}%{command}%{bold} pour voir pourquoi"
+
+#: lib/rbot/plugins.rb:708
+msgid "%{highlight}%{count} plugin failed to load%{highlight}"
+msgid_plural "%{highlight}%{count} plugins failed to load%{highlight}"
+msgstr[0] "%{highlight}%{count} plugin impossible à chargé%{highlight}"
+msgstr[1] "%{highlight}%{count} plugins impossibles à chargés%{highlight}"
+
+#: lib/rbot/plugins.rb:713
+msgid "%{highlight}%{count} plugin failed to load%{highlight}: use %{bold}%{command}%{bold} to see why"
+msgid_plural "%{highlight}%{count} plugins failed to load%{highlight}: use %{bold}%{command}%{bold} to see why"
+msgstr[0] "%{highlight}%{count} plugin impossible à chargé%{highlight}: utilisez %{bold}%{command}%{bold} pour voir pourquoi"
+msgstr[1] "%{highlight}%{count} plugins impossibles à chargés%{highlight}: utilisez %{bold}%{command}%{bold} pour voir pourquoi"
+
+#: lib/rbot/plugins.rb:743
+msgid "no plugins failed to load"
+msgstr "aucuns plugins n'ont échoués au chargement"
+
+#: lib/rbot/plugins.rb:745
+msgid "%{highlight}%{plugin}%{highlight} in %{dir} failed with error %{exception}: %{reason}"
+msgstr "%{highlight}%{plugin}%{highlight} dans %{dir} a échoué avec l'erreur %{exception}: %{reason}"
+
+#: lib/rbot/plugins.rb:749
+msgid "at %{backtrace}"
+msgstr "à %{backtrace}"
+
+#: lib/rbot/plugins.rb:755
+msgid "no plugins were ignored"
+msgstr "aucun plugins n'ont été ignoré"
+
+#: lib/rbot/plugins.rb:759
+msgid "overruled by previous"
+msgstr "rejeté par le precedent"
+
+#: lib/rbot/registry.rb:20
+msgid "upgrading old-style (rbot 0.9.5 or earlier) plugin registry to new format"
+msgstr "mise à jour du vieux style (rbot 0.9.5 ou plus vieux) de plugin de registre au nouveau format"
+
+#: lib/rbot/registry.rb:40
+msgid "upgrading previous (rbot 0.9.9 or earlier) plugin registry to new split format"
+msgstr "mise a jour du (rbot 0.9.9 ou plus vieux) plugin de registre vers le nouveau format divisé"
+
+#: lib/rbot/registry.rb:190
+msgid "marshal recovery failed, trying default"
+msgstr "la tentative de récuperation marshal a échoué, essai des defauts"
+
+#: lib/rbot/config.rb:217
+msgid "%{desc} [valid values are: %{values}]"
+msgstr "%{desc} [valeurs valides: %{values}]"
+
+#: lib/rbot/config.rb:352
+msgid "First time rbot configuration wizard"
+msgstr "Configuration du premier lancement de rbot"
+
+#: lib/rbot/config.rb:355
+msgid "This wizard will ask you a few questions to get you started."
+msgstr "Cet configurateur va vous poser quelques questions pour demarrer."
+
+#: lib/rbot/config.rb:356
+msgid "The rest of rbot's configuration can be manipulated via IRC once rbot is connected and you are auth'd."
+msgstr "Le reste de la configuration de rbot peut être manipulé via IRC une fois le bot connecté et vous authentifié."
+