diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/rbot-uno.po')
-rw-r--r-- | po/fr/rbot-uno.po | 478 |
1 files changed, 478 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/rbot-uno.po b/po/fr/rbot-uno.po new file mode 100644 index 00000000..c9c87a41 --- /dev/null +++ b/po/fr/rbot-uno.po @@ -0,0 +1,478 @@ +# Gettext template file for rbot +# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert +# This file is distributed under the same license as the rbot package. +# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rbot\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-21 20:34+0100\n" +"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:243 +msgid "%{p} deals the first card from the stock" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:266 +msgid "no time" +msgstr "pas de temps" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:278 +msgid "Playing order was reversed!" +msgstr "L'ordre de jeu est renversé!" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:280 +msgid "%{cp} bounces the pick to %{np}" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:291 +msgid "%{p} skips a turn!" +msgstr "%{p} saute un tour!" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:366 +msgid "what cards were that again?" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:386 +msgid "you can't play that card" +msgstr "vous ne pouvez jouer cette carte" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:413 +msgid "%{p} plays %{card} twice!" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:418 +msgid "%{p} plays %{card}" +msgstr "%{p} joue %{card}" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:421 +msgid "%{p} has %{uno}!" +msgstr "%{p} à %{uno}!" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:437 +msgid "%{p}, choose a color with: co r|b|g|y" +msgstr "%{p}, choisis une couleur avec: co r|b|g|y" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:440 +msgid "you don't have two cards of that kind" +msgstr "vous n'avez pas deux cartes de ce roi" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:443 +msgid "you don't have that card" +msgstr "vous n'avez pas cette carte" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:453 +msgid "%{cp} challenges %{lp}'s %{card}!" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:457 +msgid "%{p} has %{cards}" +msgstr "%{p} à %{cards}" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:469 +msgid "%{lp}'s move was legal, %{cp} must pick %{b}%{n}%{b} cards!" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:478 +msgid "%{lp}'s move was %{b}not%{b} legal, %{lp} must pick %{b}%{n}%{b} cards and play again!" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:506 +msgid "%{p} passes turn, and has to pick %{b}%{n}%{b} cards!" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:513 +msgid "%{p} passes turn" +msgstr "%{p} passe son tour" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:515 +msgid "you need to pick a card first" +msgstr "vous devez déjà prendre une carte" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:525 +msgid "you can't pick a color now, %{p}" +msgstr "vous ne pouvez pas prendre une couleur pour le moment, %{p}" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:540 +msgid "what color is that?" +msgstr "quel est cette couleur?" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:543 +msgid "color is now %{c}" +msgstr "la couleur est maintenant %{c}" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:551 +msgid "This %{uno} game has been going on for %{time}" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:556 +msgid "The game hasn't started yet" +msgstr "Le jeu n'a toujours pas commencé" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:561 +msgid "%{uno} playing turn: %{players}" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:570 +msgid "it's %{player}'s turn" +msgstr "c'est le tour de %{player}" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:580 +msgid "next player must respond correctly or pick %{b}%{n}%{b} cards" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:587 +msgid "Current discard: %{card} %{c}" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:595 +msgid "Your cards: %{cards}" +msgstr "Vos cartes: %{cards}" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:611 +msgid "%{player} picks a card" +msgstr "%{player} prend une carte" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:621 +msgid "Shuffling discarded cards" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:624 +msgid "No more cards!" +msgstr "Plus de cartes!" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:630 +msgid "You picked %{picked}" +msgstr "Vous prenez %{picked}" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:637 +msgid "you're already in the game, %{p}" +msgstr "vous êtes déjà dans le jeu %{p}" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:644 +msgid "you dropped from the game, %{p}, you can't get back in" +msgstr "vous partez du jeu, %{p}, vous ne pouvez pas revenir" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:658 +msgid "%{p} joins this game of %{uno}" +msgstr "%{p} join le jeu de %{uno}" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:666 +msgid "game will start in 20 seconds" +msgstr "le jeu commencera dans 20 secondes" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:677 +msgid "%{p} isn't playing %{uno}" +msgstr "%{p} ne joue pas à %{uno}" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:682 +msgid "%{p} gives up this game of %{uno}" +msgstr "%{p} prend ce jeu de %{uno}" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:708 +msgid "%{p} is already playing %{uno} here" +msgstr "%{p} est déjà en train de jouer %{uno} ici" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:718 +msgid "%{p} takes %{b}%{old}%{b}'s place at %{uno}" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:724 +msgid "%{b}%{old}%{b} isn't playing %{uno} here" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:733 +msgid "%{uno} game halted after %{time}" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:738 +msgid "%{uno} game halted before it could start" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:743 +msgid "%{uno} game finished after %{time}! The winner is %{p}" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:750 +msgid "%{p} has to pick %{b}%{n}%{b} cards!" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:758 +msgid "%{p} still had %{cards}" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:770 +msgid "%{p} wins with %{b}%{score}%{b} points!" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:800 +msgid "'jo' to join in" +msgstr "'jo' pour joindre" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:801 +msgid "'pl <card>' to play <card>: e.g. 'pl g7' to play Green 7, or 'pl rr' to play Red Reverse, or 'pl y2y2' to play both Yellow 2 cards" +msgstr "'pl <carte>' pour jouer <carte>: ex. 'pl g7' pour jouer 7 Green(vert), ou 'pl rr' pour jouer Red(rouge) Retourné, ou 'pl y2y2' pour jouer à la fois 2 cartes Yellow(jaune)" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:802 +msgid "'pe' to pick a card" +msgstr "'pe' pour prendre une carte" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:803 +msgid "'pa' to pass your turn" +msgstr "'pa' pour passer votre tour" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:804 +msgid "'co <color>' to pick a color after playing a Wild: e.g. 'co g' to select Green (or 'pl w+4 g' to select the color when playing the Wild)" +msgstr "'co <couleur>' pour prendre une couleur apres avoir jouer un Wild: ex. 'co g' pour selectionner Green (ou 'pl w+4 g' pour selectionner la couleur en jouant le Wild)" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:805 +msgid "'ca' to show current cards" +msgstr "'ca' pour voir vos cartes" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:806 +msgid "'cd' to show the current discard" +msgstr "'cd' pour voir vos écarts" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:807 +msgid "'ch' to challenge a Wild +4" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:808 +msgid "'od' to show the playing order" +msgstr "'od' pour voir l'ordre de jeu" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:809 +msgid "'ti' to show play time" +msgstr "'ti' pour voir le temps de jeu" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:810 +msgid "'tu' to show whose turn it is" +msgstr "'tu' pour voir quel tour on est" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:813 +msgid "A Wild +4 can only be played legally if you don't have normal (not special) cards of the current color. " +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:814 +msgid "The next player can challenge a W+4 by using the 'ch' command. " +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:815 +msgid "If the W+4 play was illegal, the player who played it must pick the W+4, pick 4 cards from the stock, and play a legal card. " +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:816 +msgid "If the W+4 play was legal, the challenger must pick 6 cards instead of 4." +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:818 +msgid "play all your cards, one at a time, by matching either the color or the value of the currently discarded card. " +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:819 +msgid "cards with special effects: Skip (next player skips a turn), Reverse (reverses the playing order), +2 (next player has to take 2 cards). " +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:820 +msgid "Wilds can be played on any card, and you must specify the color for the next card. " +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:821 +msgid "Wild +4 also forces the next player to take 4 cards, but it can only be played if you can't play a color card. " +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:822 +msgid "you can play another +2 or +4 card on a +2 card, and a +4 on a +4, forcing the first player who can't play one to pick the cumulative sum of all cards. " +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:823 +msgid "you can also play a Reverse on a +2 or +4, bouncing the effect back to the previous player (that now comes next). " +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:826 +msgid "The points won with a game of %{uno} are totalled from the cards remaining in the hands of the other players." +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:827 +msgid "Each normal (not special) card is worth its face value (from 0 to 9 points)." +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:828 +msgid "Each colored special card (+2, Reverse, Skip) is worth 20 points." +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:829 +msgid "Each Wild and Wild +4 is worth 50 points." +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:833 +msgid "There are 108 cards in a standard %{uno} deck." +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:834 +msgid "For each color (Blue, Green, Red, Yellow) there are 19 numbered cards (from 0 to 9), with two of each number except for 0." +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:835 +msgid "There are also 6 special cards for each color, two each of +2, Reverse, Skip." +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:836 +msgid "Finally, there are 4 Wild and 4 Wild +4 cards." +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:839 +msgid "The game manager (the user that started the game) can execute the following commands to manage it: " +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:841 +msgid "'uno drop <user>' to drop a user from the game (any user can drop itself using 'uno drop')" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:842 +msgid "'uno replace <old> [with] <new>' to replace a player with someone else (useful in case of disconnects)" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:843 +msgid "'uno transfer [to] <nick>' to transfer game ownership to someone else" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:844 +msgid "'uno end' to end the game before its natural completion" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:847 +msgid "%{uno} game. !uno to start a game. see 'help uno rules' for the rules, 'help uno admin' for admin commands. In-game commands: %{cmds}." +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:865 +msgid "you already picked a card" +msgstr "vous avez déjà pris une carte" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:872 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:879 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:885 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:891 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:907 +msgid "It's not your turn" +msgstr "ce n'est pas votre tour" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:904 +msgid "previous move cannot be challenged" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:918 +msgid "it's your turn, sleepyhead" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:927 +msgid "There is already an %{uno} game running here, managed by %{who}. say 'jo' to join in" +msgstr "Il y a déjà un jeu %{uno} ici, géré par %{who}. Dites 'jo' pour joindre" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:935 +msgid "Ok, created %{uno} game on %{channel}, say 'jo' to join in" +msgstr "Ok, jeu %{uno} dans %{channel} crée, dites 'jo' pour le joindre" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:943 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:963 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1099 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1107 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1115 +msgid "There is no %{uno} game running here" +msgstr "Il n'y a pas de jeu %{uno} en cours ici" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:953 +msgid "%{uno} game ownership transferred from %{old} to %{nick}" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:957 +msgid "who is this %{nick} you want me to transfer game ownership to?" +msgstr "qui est ce %{nick} que vous voulez me faire transferer le gestionnaire du jeu?" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1041 +msgid "%{nf} %{uno} games completed over %{np} games played. " +msgstr "%{nf} jeux %{uno} completés avec %{np} jeux joués. " + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1046 +msgid "%{cgt} game time for completed games" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1050 +msgid " on %{tgt} total game time. " +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1056 +msgid "%{avg} average game time for completed games" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1059 +msgid ", %{tavg} for all games" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1064 +msgid "nobody has played %{uno} on %{chan} yet" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1075 +msgid "%{nick} never played %{uno} here" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1084 +msgid "%{nick} played %{np} %{uno} games here, " +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1087 +msgid "forfeited %{nf} games, " +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1088 +msgid "won %{nw} games" +msgstr "gagné %{nw} jeux" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1090 +msgid " with %{score} total points" +msgstr " avec %{score} points total" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1092 +msgid " and an average of %{avg} points per opponent" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1119 +msgid "%{num} cards in stock: %{stock}" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1135 +msgid "%{uno} %{num} highest scores: " +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1144 +msgid "%{i}. %{b}%{nick}%{b} with %{b}%{score}%{b} points" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1151 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1173 +msgid "%{i}. %{nick} ( %{score} )" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1157 +msgid "%{uno} %{num} most wins: " +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1166 +msgid "%{i}. %{b}%{nick}%{b} with %{b}%{score}%{b} wins" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1179 +msgid "uh, what kind of score list did you want, again?" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1180 +msgid " I can only show the top scores (with top) and the most wins (with topwin)" +msgstr "" + |