summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr/rbot-uno.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr/rbot-uno.po')
-rw-r--r--po/fr/rbot-uno.po478
1 files changed, 478 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/rbot-uno.po b/po/fr/rbot-uno.po
new file mode 100644
index 00000000..c9c87a41
--- /dev/null
+++ b/po/fr/rbot-uno.po
@@ -0,0 +1,478 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the rbot package.
+# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 20:34+0100\n"
+"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:243
+msgid "%{p} deals the first card from the stock"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:266
+msgid "no time"
+msgstr "pas de temps"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:278
+msgid "Playing order was reversed!"
+msgstr "L'ordre de jeu est renversé!"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:280
+msgid "%{cp} bounces the pick to %{np}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:291
+msgid "%{p} skips a turn!"
+msgstr "%{p} saute un tour!"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:366
+msgid "what cards were that again?"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:386
+msgid "you can't play that card"
+msgstr "vous ne pouvez jouer cette carte"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:413
+msgid "%{p} plays %{card} twice!"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:418
+msgid "%{p} plays %{card}"
+msgstr "%{p} joue %{card}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:421
+msgid "%{p} has %{uno}!"
+msgstr "%{p} à %{uno}!"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:437
+msgid "%{p}, choose a color with: co r|b|g|y"
+msgstr "%{p}, choisis une couleur avec: co r|b|g|y"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:440
+msgid "you don't have two cards of that kind"
+msgstr "vous n'avez pas deux cartes de ce roi"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:443
+msgid "you don't have that card"
+msgstr "vous n'avez pas cette carte"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:453
+msgid "%{cp} challenges %{lp}'s %{card}!"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:457
+msgid "%{p} has %{cards}"
+msgstr "%{p} à %{cards}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:469
+msgid "%{lp}'s move was legal, %{cp} must pick %{b}%{n}%{b} cards!"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:478
+msgid "%{lp}'s move was %{b}not%{b} legal, %{lp} must pick %{b}%{n}%{b} cards and play again!"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:506
+msgid "%{p} passes turn, and has to pick %{b}%{n}%{b} cards!"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:513
+msgid "%{p} passes turn"
+msgstr "%{p} passe son tour"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:515
+msgid "you need to pick a card first"
+msgstr "vous devez déjà prendre une carte"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:525
+msgid "you can't pick a color now, %{p}"
+msgstr "vous ne pouvez pas prendre une couleur pour le moment, %{p}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:540
+msgid "what color is that?"
+msgstr "quel est cette couleur?"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:543
+msgid "color is now %{c}"
+msgstr "la couleur est maintenant %{c}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:551
+msgid "This %{uno} game has been going on for %{time}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:556
+msgid "The game hasn't started yet"
+msgstr "Le jeu n'a toujours pas commencé"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:561
+msgid "%{uno} playing turn: %{players}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:570
+msgid "it's %{player}'s turn"
+msgstr "c'est le tour de %{player}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:580
+msgid "next player must respond correctly or pick %{b}%{n}%{b} cards"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:587
+msgid "Current discard: %{card} %{c}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:595
+msgid "Your cards: %{cards}"
+msgstr "Vos cartes: %{cards}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:611
+msgid "%{player} picks a card"
+msgstr "%{player} prend une carte"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:621
+msgid "Shuffling discarded cards"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:624
+msgid "No more cards!"
+msgstr "Plus de cartes!"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:630
+msgid "You picked %{picked}"
+msgstr "Vous prenez %{picked}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:637
+msgid "you're already in the game, %{p}"
+msgstr "vous êtes déjà dans le jeu %{p}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:644
+msgid "you dropped from the game, %{p}, you can't get back in"
+msgstr "vous partez du jeu, %{p}, vous ne pouvez pas revenir"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:658
+msgid "%{p} joins this game of %{uno}"
+msgstr "%{p} join le jeu de %{uno}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:666
+msgid "game will start in 20 seconds"
+msgstr "le jeu commencera dans 20 secondes"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:677
+msgid "%{p} isn't playing %{uno}"
+msgstr "%{p} ne joue pas à %{uno}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:682
+msgid "%{p} gives up this game of %{uno}"
+msgstr "%{p} prend ce jeu de %{uno}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:708
+msgid "%{p} is already playing %{uno} here"
+msgstr "%{p} est déjà en train de jouer %{uno} ici"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:718
+msgid "%{p} takes %{b}%{old}%{b}'s place at %{uno}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:724
+msgid "%{b}%{old}%{b} isn't playing %{uno} here"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:733
+msgid "%{uno} game halted after %{time}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:738
+msgid "%{uno} game halted before it could start"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:743
+msgid "%{uno} game finished after %{time}! The winner is %{p}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:750
+msgid "%{p} has to pick %{b}%{n}%{b} cards!"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:758
+msgid "%{p} still had %{cards}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:770
+msgid "%{p} wins with %{b}%{score}%{b} points!"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:800
+msgid "'jo' to join in"
+msgstr "'jo' pour joindre"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:801
+msgid "'pl <card>' to play <card>: e.g. 'pl g7' to play Green 7, or 'pl rr' to play Red Reverse, or 'pl y2y2' to play both Yellow 2 cards"
+msgstr "'pl <carte>' pour jouer <carte>: ex. 'pl g7' pour jouer 7 Green(vert), ou 'pl rr' pour jouer Red(rouge) Retourné, ou 'pl y2y2' pour jouer à la fois 2 cartes Yellow(jaune)"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:802
+msgid "'pe' to pick a card"
+msgstr "'pe' pour prendre une carte"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:803
+msgid "'pa' to pass your turn"
+msgstr "'pa' pour passer votre tour"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:804
+msgid "'co <color>' to pick a color after playing a Wild: e.g. 'co g' to select Green (or 'pl w+4 g' to select the color when playing the Wild)"
+msgstr "'co <couleur>' pour prendre une couleur apres avoir jouer un Wild: ex. 'co g' pour selectionner Green (ou 'pl w+4 g' pour selectionner la couleur en jouant le Wild)"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:805
+msgid "'ca' to show current cards"
+msgstr "'ca' pour voir vos cartes"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:806
+msgid "'cd' to show the current discard"
+msgstr "'cd' pour voir vos écarts"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:807
+msgid "'ch' to challenge a Wild +4"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:808
+msgid "'od' to show the playing order"
+msgstr "'od' pour voir l'ordre de jeu"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:809
+msgid "'ti' to show play time"
+msgstr "'ti' pour voir le temps de jeu"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:810
+msgid "'tu' to show whose turn it is"
+msgstr "'tu' pour voir quel tour on est"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:813
+msgid "A Wild +4 can only be played legally if you don't have normal (not special) cards of the current color. "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:814
+msgid "The next player can challenge a W+4 by using the 'ch' command. "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:815
+msgid "If the W+4 play was illegal, the player who played it must pick the W+4, pick 4 cards from the stock, and play a legal card. "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:816
+msgid "If the W+4 play was legal, the challenger must pick 6 cards instead of 4."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:818
+msgid "play all your cards, one at a time, by matching either the color or the value of the currently discarded card. "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:819
+msgid "cards with special effects: Skip (next player skips a turn), Reverse (reverses the playing order), +2 (next player has to take 2 cards). "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:820
+msgid "Wilds can be played on any card, and you must specify the color for the next card. "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:821
+msgid "Wild +4 also forces the next player to take 4 cards, but it can only be played if you can't play a color card. "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:822
+msgid "you can play another +2 or +4 card on a +2 card, and a +4 on a +4, forcing the first player who can't play one to pick the cumulative sum of all cards. "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:823
+msgid "you can also play a Reverse on a +2 or +4, bouncing the effect back to the previous player (that now comes next). "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:826
+msgid "The points won with a game of %{uno} are totalled from the cards remaining in the hands of the other players."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:827
+msgid "Each normal (not special) card is worth its face value (from 0 to 9 points)."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:828
+msgid "Each colored special card (+2, Reverse, Skip) is worth 20 points."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:829
+msgid "Each Wild and Wild +4 is worth 50 points."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:833
+msgid "There are 108 cards in a standard %{uno} deck."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:834
+msgid "For each color (Blue, Green, Red, Yellow) there are 19 numbered cards (from 0 to 9), with two of each number except for 0."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:835
+msgid "There are also 6 special cards for each color, two each of +2, Reverse, Skip."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:836
+msgid "Finally, there are 4 Wild and 4 Wild +4 cards."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:839
+msgid "The game manager (the user that started the game) can execute the following commands to manage it: "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:841
+msgid "'uno drop <user>' to drop a user from the game (any user can drop itself using 'uno drop')"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:842
+msgid "'uno replace <old> [with] <new>' to replace a player with someone else (useful in case of disconnects)"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:843
+msgid "'uno transfer [to] <nick>' to transfer game ownership to someone else"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:844
+msgid "'uno end' to end the game before its natural completion"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:847
+msgid "%{uno} game. !uno to start a game. see 'help uno rules' for the rules, 'help uno admin' for admin commands. In-game commands: %{cmds}."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:865
+msgid "you already picked a card"
+msgstr "vous avez déjà pris une carte"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:872
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:879
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:885
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:891
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:907
+msgid "It's not your turn"
+msgstr "ce n'est pas votre tour"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:904
+msgid "previous move cannot be challenged"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:918
+msgid "it's your turn, sleepyhead"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:927
+msgid "There is already an %{uno} game running here, managed by %{who}. say 'jo' to join in"
+msgstr "Il y a déjà un jeu %{uno} ici, géré par %{who}. Dites 'jo' pour joindre"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:935
+msgid "Ok, created %{uno} game on %{channel}, say 'jo' to join in"
+msgstr "Ok, jeu %{uno} dans %{channel} crée, dites 'jo' pour le joindre"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:943
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:963
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1099
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1107
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1115
+msgid "There is no %{uno} game running here"
+msgstr "Il n'y a pas de jeu %{uno} en cours ici"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:953
+msgid "%{uno} game ownership transferred from %{old} to %{nick}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:957
+msgid "who is this %{nick} you want me to transfer game ownership to?"
+msgstr "qui est ce %{nick} que vous voulez me faire transferer le gestionnaire du jeu?"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1041
+msgid "%{nf} %{uno} games completed over %{np} games played. "
+msgstr "%{nf} jeux %{uno} completés avec %{np} jeux joués. "
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1046
+msgid "%{cgt} game time for completed games"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1050
+msgid " on %{tgt} total game time. "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1056
+msgid "%{avg} average game time for completed games"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1059
+msgid ", %{tavg} for all games"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1064
+msgid "nobody has played %{uno} on %{chan} yet"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1075
+msgid "%{nick} never played %{uno} here"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1084
+msgid "%{nick} played %{np} %{uno} games here, "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1087
+msgid "forfeited %{nf} games, "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1088
+msgid "won %{nw} games"
+msgstr "gagné %{nw} jeux"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1090
+msgid " with %{score} total points"
+msgstr " avec %{score} points total"
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1092
+msgid " and an average of %{avg} points per opponent"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1119
+msgid "%{num} cards in stock: %{stock}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1135
+msgid "%{uno} %{num} highest scores: "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1144
+msgid "%{i}. %{b}%{nick}%{b} with %{b}%{score}%{b} points"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1151
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1173
+msgid "%{i}. %{nick} ( %{score} )"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1157
+msgid "%{uno} %{num} most wins: "
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1166
+msgid "%{i}. %{b}%{nick}%{b} with %{b}%{score}%{b} wins"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1179
+msgid "uh, what kind of score list did you want, again?"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1180
+msgid " I can only show the top scores (with top) and the most wins (with topwin)"
+msgstr ""
+