diff options
author | Marc Lagrange <markocpc@gmail.com> | 2008-06-24 01:58:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com> | 2008-06-24 02:18:48 +0200 |
commit | d9bdde26233f2de23ed8b96ac79a1f4c672a4050 (patch) | |
tree | 86203349592597b7037980e37a70433ab0e586a3 /po/fr/rbot-shiritori.po | |
parent | 7f1f9fbf8645fb59d5ff742206e5ae56167202b7 (diff) |
French translation
Diffstat (limited to 'po/fr/rbot-shiritori.po')
-rw-r--r-- | po/fr/rbot-shiritori.po | 93 |
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/rbot-shiritori.po b/po/fr/rbot-shiritori.po new file mode 100644 index 00000000..26e38336 --- /dev/null +++ b/po/fr/rbot-shiritori.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# Gettext template file for rbot +# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert +# This file is distributed under the same license as the rbot package. +# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rbot\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-21 17:38+0100\n" +"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:207 +msgid "%{current_player}, it's your turn. %{previous_word} -> %{current_word}" +msgstr "%{current_player}, c'est votre tour. %{previous_word} -> %{current_word}" + +#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:211 +msgid "No one has given the first word yet. Say the first word to start." +msgstr "Personne n'a donnée le premier mot pour le moment. Dites le premier mot pour demarrer." + +#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:213 +msgid "Poor %{current_player} is playing alone! Anyone care to join? %{previous_word} -> %{current_word}" +msgstr "Pauvre %{current_player} est en train de jouer seul! Personne ne veut se joindre? %{previous_word} -> %{current_word}" + +#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:244 +msgid "%{player} took too long and is out of the game. Try again next game!" +msgstr "%{player} prend trop de temps et est hors jeu. Essaye encore au prochain jeu!" + +#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:249 +msgid "%{player} is the last remaining player and the winner! Congratulations!" +msgstr "%{player} est le dernier joueur et le gagnant! Felicitation!" + +#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:257 +msgid "%{player} took too long and skipped the turn." +msgstr "%{player} prend trop de temps et à sauter le tour." + +#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:285 +msgid "%{player} has given the first word: %{word}" +msgstr "%{player} à donné le premier mot: %{word}" + +#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:291 +msgid "Welcome to shiritori, %{player}." +msgstr "Bienvenue à shiritori, %{player}." + +#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:296 +msgid "The word %{used_word} has been used. Retry from %{word}" +msgstr "Le mot %{used_word} a déjà été utilisé. Reesaye depuis %{word}" + +#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:301 +msgid "It's impossible to continue the chain from %{word}. The game has ended. Thanks a lot, %{player}! :(" +msgstr "Il est impossible de continuer la chaine depuis %{word}. Le jeu est terminé. Merci beaucoup, %{player}! :(" + +#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:305 +msgid "It's impossible to continue the chain from %{bad_word}. Retry from %{word}" +msgstr "Il est impossible de continuer la chaine depuis %{bad_word}. Reesaye depuis %{word}" + +#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:310 +msgid "It's impossible to continue the chain from %{word}. Start with another word." +msgstr "Il est impossible de continuer la chaine depuis %{word}. Commence avec un autre mot." + +#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:331 +msgid "A game in which each player must continue the previous player's word, by using its last one or few characters/letters of the word to start a new word. 'shiritori <ruleset>' => Play shiritori with a set of rules. Available rulesets: %{rulesets}. 'shiritori stop' => Stop the current shiritori game." +msgstr "Un jeu ou chaques joueurs doivent continuer le mot du joueur precedent, en utilisant au moins le dernier ou quelques caracteres/lettres du mot de demarrage pour recommencer un nouevau mot. 'shiritori <ruleset>' => Commence shiritori avec un set de regles. Regles disponnibles: %{rulesets}. 'shiritori stop' => Stoppe le shiritori en cours." + +#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:408 +msgid "Already playing shiritori here" +msgstr "Shiritori déjà en cours" + +#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:419 +msgid "Shiritori has started. Please say the first word" +msgstr "Shiritori est démarrer. Veuillez dire le premier mot" + +#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:421 +msgid "couldn't start %{ruleset} shiritori: %{error}" +msgstr "impossible de demarrer %{ruleset} shiritori: %{error}" + +#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:425 +msgid "There is no ruleset named %{ruleset}" +msgstr "Il n'y a aucune règle nommée %{ruleset}" + +#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:443 +msgid "Shiritori has stopped. Hope you had fun!" +msgstr "Shiritori est stoppé. C'etais super!" + +#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:446 +msgid "No game to stop here, because no game is being played." +msgstr "Aucun jeu a stopper, car aucun jeu n'est en cours." + |