summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it/rbot-wheelfortune.po
blob: 3e50446848a7f5f1b3f27f3353cceb945250ef58 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
# Gettext template file for rbot
# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
# This file is distributed under the same license as the rbot package.
# Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rbot\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-20 01:34+0100\n"
"Last-Translator: Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>\n"
"Language-Team: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:48
msgid " [Letters called so far: %{red}%{letters}%{nocolor}]"
msgstr " [Lettere chiamate finora: %{red}%{letters}%{nocolor}]"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:230
#, fuzzy
msgid ""
"wof [<channel>] play [<name>] for <single> to <max> => starts a wheel-of-"
"fortune game on channel <channel> (default: current channel), named <name> "
"(default: wheelfortune.game_name config setting, or the last game name used "
"by the user), with <single> points per round. the game is won when a player "
"reachers <max> points. vowels cost <single>*<single>/<max> points. The user "
"that starts the game is the game manager and must set up the clues and "
"answers in private. All the other users have to learn the answer to each "
"clue by saying single consonants or the whole sentence. Every time a "
"consonant is guessed, the bot will reveal the partial answer, showing the "
"missing letters as * (asterisks)."
msgstr ""
"wof [<canale>] play [<nome>] for <singola> to <max> => avvia una partita di "
"ruota della forunta in <canale> (default: canale corrente), chiamata <nome>"
"(default: valore di config wheelfortune.game_name, o l'ultimo nome usato "
"dall'utente) con <singola> punti per round. vince chi raggiunge <max> punti. "
"le vocali costano <single>*<single>/<max>. L'utente che avvia la partita è "
"il manager e deve impostare indizi e risposte in privato. Tutti gli altri "
"devono indovinare la risposta a ciascun indizio dicendo una singola "
"consonante oppure l'intera frase. Ogni volta che una consonante viene "
"indovinata, il bot rivelerà la risposta parziale, mostrando le lettere "
"mancanti con * (asterisco)."

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:232
msgid ""
"wof <channel> [category: <cat>,] clue: <clue>, answer: <ans> => set up a new "
"question for the wheel-of-fortune game being played on channel <channel>. "
"This command must be sent in private by the game manager. The category <cat> "
"can be omitted. If you make mistakes, you can use 'wof replace' (see help) "
"before the question gets asked"
msgstr ""
"wof <canale> [category: <cat>,] clue: <indizio>, answer: <risp> => crea una "
"nuova domanda per la partita di ruota della fortuna in corso su <canale>. "
"Questo comando deve essere inviato in privato dal gestore della partita. La "
"categoria <cat> può essere omessa. Se si fanno errori, si può usare 'wof "
"replace' (vedi) prima che la domanda venga chiesta"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:234
msgid ""
"wof <channel> replace <round> [category: <cat>,] [clue: <clue>,] [answer: "
"<ans>] => fix the question for round <round> of the wheel-of-fortune game "
"being played on <channel> by replacing the category and/or clue and/or answer"
msgstr ""
"wof <canale> replace <round> [category: <cat>,] [clue: <indizio>,] [answer: "
"<risp>] => corregge la domanda per il round <round> di ruota della fortuna "
"in corso su <canale> sostituendo la cateogira e/o l'indizio e/o la risposta"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:236
msgid ""
"wof cancel => cancels the wheel-of-fortune being played on the current "
"channel"
msgstr ""
"wof cancel => anulla la partita di ruota della fortuna in corso nel canale"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:238
msgid ""
"wof buy <vowel> => buy the vowel <vowel>: the user buying the vowel will "
"lose points equal to the vowel price, and the corresponding vowel will be "
"revealed in the answer (if present)"
msgstr ""
"wof buy <vocale> => compra la vocale <vocale>: l'utente che compra la vocale "
"perte tanti punti quanto è il costo della vocale, e la vocale sarà rivelata "
"nella risposta (se presente)"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:240
msgid ""
"wof: wheel-of-fortune plugin. topics: play, category, clue, answer, replace, "
"cancel, buy"
msgstr ""
"wof: wheel-of-fortune plugin. argomenti: play, category, clue, answer, "
"replace, cancel, buy"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:247
msgid "you must specify a channel"
msgstr "devi specificare un canale"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:253
msgid "there's already a %{name} game on %{chan}, managed by %{who}"
msgstr "c'è già una partita di %{name} in corso su %{chan}, gestita da %{who}"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:267
msgid ""
"%{who} just created a new %{name} game to %{max} points (%{single} per "
"question, %{price} per vowel)"
msgstr ""
"%{who} ha appena creato una partita di %{name} per %{max} punti (%{single} "
"per risposta, %{price} per vocale)"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:274
msgid ""
"ok, the game has been created. now add clues and answers with \"wof %{chan} "
"[category: <category>,] clue: <clue>, answer: <ans>\". if the clue and "
"answer don't fit in one line, add the answer separately with \"wof %{chan} "
"answer <answer>\""
msgstr ""
"ok, la partita è stata creata. ora aggiungi indizi e risposte con \"wof %"
"{chan} [category: <categoria>,] clue: <indizio>, answer: <risp>\". se "
"indizio e risposta non rientrano in un rigo, aggiungi la risposta "
"separatamente con \"wof %{chan} answer <risposta>\""

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:282
#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:343
#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:412
#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:522
#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:559
msgid "there's no %{name} game running on %{chan}"
msgstr "non ci sono partite di %{name} in esecuzione su %{chan}"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:291
msgid "you can't add questions to the %{name} game on %{chan}"
msgstr "non puoi aggiungere domande alla partita di %{name} su %{chan}"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:301
#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:383
msgid "sorry, the answer cannot contain the '*' character"
msgstr "spiacente, la risposta non può contenere il carattere '*'"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:308
msgid "ok, clue added for %{name} round %{count} on %{chan}: %{catclue}"
msgstr "ok, indizio aggiunto per %{name} round %{count} su %{chan}: %{catclue}"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:310
msgid ""
"there's already a pending clue for %{name} round %{count} on %{chan}: %"
"{catclue}"
msgstr ""
"c'è già un indizio incompleto per %{name} round %{count} su %{chan}: %"
"{catclue}"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:323
msgid ""
"ok, QA added for %{name} round %{count} on %{chan}: %{catclue} => %{ans}"
msgstr ""
"ok, domanda e risposta aggiuna per %{name} round %{count} su %{chan}: %"
"{catclue} => %{ans}"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:325
msgid "there's no pending clue for %{name} on %{chan}!"
msgstr "non ci sono indizi incompleti per %{name} su %{chan}!"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:336
msgid ""
"something went wrong, I can't seem to understand what you're trying to set up"
msgstr "qualcosa è andato storto, non capisco cosa stai cercando di impostare"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:352
msgid "you can't replace questions to the %{name} game on %{chan}"
msgstr "non puoi sostituire le domande per la partita di %{name} su %{chan}"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:365
msgid ""
"there are no questions in the %{name} game on %{chan} which can be replaced"
msgstr "non ci sono domande sostituibili per la partita di %{name} su %{chan}"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:370
msgid ""
"you can only replace questions between rounds %{min} and %{max} in the %"
"{name} game on %{chan}"
msgstr ""
"puoi sostituire le domande solo per i round dal %{min} al %{max} nella "
"partita di %{name} su %{chan}"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:398
msgid ""
"ok, replaced QA for %{name} round %{count} on %{chan}: %{catclue} => %{ans}"
msgstr ""
"ok, ho sostituito domanda e risposta per %{name} round %{count} su %{chan}: %"
"{catclue} => %{ans}"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:421
#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:528
msgid ""
"there are no %{name} questions for %{chan}, I'm waiting for %{who} to add "
"them"
msgstr ""
"non ci sono domande di %{name} per %{chan}, sto aspettando che %{who} le "
"aggiunga"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:429
msgid "%{bold}%{color}%{name}%{bold}, round %{count}:%{nocolor} %{qa}"
msgstr "%{bold}%{color}%{name}%{bold}, round %{count}:%{nocolor} %{qa}"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:444
msgid "no scores"
msgstr "nessun punteggio"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:465
msgid "You must buy the %{vowel}"
msgstr "la %{vowel} va comprata"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:476
msgid "%{who} got it! The answer was: %{ans}"
msgstr "%{who} ha indovinato! La risposta era: %{ans}"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:482
msgid ""
"%{bold}%{color}%{name}%{bold}%{nocolor}: %{who} %{bold}wins%{bold} after %"
"{count} rounds!\n"
"The final score is"
msgstr ""
"%{bold}%{color}%{name}%{bold}%{nocolor}: %{who} %{bold}vince%{bold} dopo %"
"{count} round!\n"
"Il punteggio finale è"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:493
msgid ""
"%{bold}%{color}%{name}%{bold}, round %{count}%{nocolor} -- score so far:"
msgstr ""
"%{bold}%{color}%{name}%{bold}, round %{count}%{nocolor} -- punteggi attuali:"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:538
msgid "%{who} buys a %{vowel} for %{price} points"
msgstr "%{who} compra una %{vowel} per %{price} punti"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:546
msgid ""
"you can't buy a %{vowel}, %{who}: it costs %{price} points and you only have "
"%{score}"
msgstr ""
"non puoi comprare una %{vowel}, %{who}: costa %{price} punti e tu ne hai "
"solo %{score}"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:569
msgid "you can't cancel the current game"
msgstr "non puoi annullare questa partita"

#: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:576
msgid "%{name} game cancelled after %{count} rounds. Partial score:"
msgstr "partita di %{name} annullata dopo %{count} round. Punteggi parziali:"