From 146dec828df1ff32b4457f855438dc179f8e1c01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giuseppe Bilotta Date: Sat, 25 Aug 2007 23:07:52 +0000 Subject: Move 'it_IT' locale directory to 'it' --- po/it_IT/rbot.po | 1088 ------------------------------------------------------ 1 file changed, 1088 deletions(-) delete mode 100644 po/it_IT/rbot.po (limited to 'po/it_IT') diff --git a/po/it_IT/rbot.po b/po/it_IT/rbot.po deleted file mode 100644 index 60c66604..00000000 --- a/po/it_IT/rbot.po +++ /dev/null @@ -1,1088 +0,0 @@ -# Gettext template file for rbot -# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert -# This file is distributed under the same license as the rbot package. -# Giuseppe Bilotta -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: rbot\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-23 16:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-23 17:49+0100\n" -"Last-Translator: Giuseppe Bilotta \n" -"Language-Team: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" - -#: lib/rbot/botuser.rb:23 -msgid "Password for the bot owner" -msgstr "Password per il padrone del bot" - -#: lib/rbot/botuser.rb:26 -msgid "Set false to prevent new botusers from logging in without a password when the user netmask is known" -msgstr "Impostare a falso per impedire ai nuovi utenti di identificarsi senza password anche se la loro netmask è conosciuta" - -#: lib/rbot/botuser.rb:29 -msgid "Set false to prevent new botusers from recognizing IRC users without a need to manually login" -msgstr "Impostare a falso per impedire ai nuovi utenti di essere riconosciuti senza prima effettuare il login" - -#: lib/rbot/botuser.rb:691 -msgid "%{user}, you don't have '%{command}' permissions here" -msgstr "%{user}, non hai i permessi per '%{command}' qui" - -#: lib/rbot/config.rb:193 -msgid "%{desc} [valid values are: %{values}]" -msgstr "%{desc} [valori validi: %{values}]" - -#: lib/rbot/config.rb:325 -#, fuzzy -msgid "First time rbot configuration wizard" -msgstr "Prima configurazione" - -#: lib/rbot/config.rb:328 -#, fuzzy -msgid "This wizard will ask you a few questions to get you started." -msgstr "Ti verranno fatte alcune domande per cominciare." - -#: lib/rbot/config.rb:329 -msgid "The rest of rbot's configuration can be manipulated via IRC once rbot is connected and you are auth'd." -msgstr "Il resto della configurazione del bot può essere manipolata da IRC quando il bot è connesso e ti sei identificato" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:62 -msgid "please do not use + or - in front of command %{command} when resetting" -msgstr "non usare + o - davanti al comando %{command} per il reset" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:64 -msgid "+ or - expected in front of %{string}" -msgstr "+ o - atteso prima di %{string}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:86 -msgid "trailing comma" -msgstr "virgola in più" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:87 -msgid "you probably forgot a comma" -msgstr "probabilmente hai dimenticato una virgola" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:102 -#: lib/rbot/core/auth.rb:156 -msgid "couldn't find botuser %{name}" -msgstr "impossibile trovare il botuser %{name}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:104 -msgid "you can't change permissions for %{username}" -msgstr "non puoi cambiare i permessi di %{username}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:111 -msgid "couldn't satisfy your request: %{errors}" -msgstr "impossibile soddisfare la richiesta: %{errors}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:150 -msgid "you are owner, you can do anything" -msgstr "sei il padrone, puoi fare tutto" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:153 -msgid "owner can do anything" -msgstr "il padrone può fare tutto" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:164 -msgid "on any channel: " -msgstr "su tutti i canali:" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:166 -msgid "in private: " -msgstr "in privato:" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:178 -msgid "no permissions set for %{user}" -msgstr "nessun permesso impostato per %{user}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:180 -msgid "permissions for %{user}:: %{permissions}" -msgstr "permessi per %{user}:: %{permissions}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:194 -msgid "welcome, %{user}" -msgstr "benvenuto, %{user}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:209 -msgid "sorry, can't do" -msgstr "spiacente, non si può" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:212 -msgid "couldn't login: %{exception}" -msgstr "impossibile effettuare il login: %{exception}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:221 -msgid "I couldn't find anything to let you login automatically" -msgstr "non ho trovato nulla con cui farti effettuare il login automatico" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:236 -msgid "you are %{who}" -msgstr "sei %{who}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:238 -msgid "no one that I know" -msgstr "nessuno di mia conoscenza" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:239 -msgid "my boss" -msgstr "il mio padrone" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:246 -msgid "login [] []: logs in to the bot as botuser with password . When using the full form, you must contact the bot in private. can be omitted if allows login-by-mask and your netmask is among the known ones. if is omitted too autologin will be attempted" -msgstr "login [] []: ti identifica col bot come botuser usando la password . Per usare la forma completa devi contattare il bot in privato. può essere omessa se permette il login-by-mask e la tua netmask è tra quelle conosciute. se anche viene omesso tenterò il login automatico" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:248 -msgid "whoami: names the botuser you're linked to" -msgstr "whoami: fornisce il nome del botuser a cui sei identificato" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:252 -msgid "a permission is specified as module::path::to::cmd; when you want to enable it, prefix it with +; when you want to disable it, prefix it with -; when using the +reset+ command, do not use any prefix" -msgstr "un permesso viene specificato come modulo::percorso::per::il::comando; per abilitarlo, premetti un +; per disabilitarlo, premetti un -; per reimpostarlo (+reset+) non usare alcun prefisso" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:254 -msgid "permissions [re]set [in ] for : sets or resets the permissions for botuser in channel (use ? to change the permissions for private addressing)" -msgstr "permissions [re]set [in ] for : imposta o reimposta i permessi per il botuser nel canale (usa ? per cambiare i permessi delle comunicazioni private)" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:256 -msgid "permissions view [for ]: display the permissions for user " -msgstr "permissions view [for ]: mostra i permessi per l'utente " - -#: lib/rbot/core/auth.rb:258 -msgid "permission topics: syntax, (re)set, view" -msgstr "argomenti di permission: syntax, (re)set, view" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:263 -msgid "user show : shows info about the user; can be any of autologin, login-by-mask, netmasks" -msgstr "user show : mostra informazioni sull'utente; può essere autologin, login-by-mask, netmask" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:265 -msgid "user enable|disable : turns on or off (autologin, login-by-mask)" -msgstr "user enable|disable : abilita o disabilita per l'utente ( può essere autologin o login-by-mask)" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:267 -msgid "user set password : sets the user password to ; passwords can only contain upper and lowercase letters and numbers, and must be at least 4 characters long" -msgstr "user set password : imposta la password per l'utente; la password deve essere lunga almeno 4 caratteri e può contenere solo lettere maiuscole e minuscole, e numeri" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:269 -msgid "user add|rm netmask : adds/removes netmask from the list of netmasks known to the botuser you're linked to" -msgstr "user add|rm netmask : aggiunge o rimuove la netmask dalla lista delle netmask conosciute dal botuser a cui sei identificato" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:271 -msgid "user reset : resets to the default values. can be +netmasks+ (the list will be emptied), +autologin+ or +login-by-mask+ (will be reset to the default value) or +password+ (a new one will be generated and you'll be told in private)" -msgstr "user reset : reimposta ai valor predefiniti. può essere +netmasks+ (la lista verrà svuotata), +autologin+ o +login-by-mask+ (verranno reimpostati ai valori predefiniti) o +password+ (una nuova password verrà generata e ti verrà comunicata in privato)" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:273 -msgid "user tell the password for : contacts in private to tell him/her the password for " -msgstr "user tell the password for : contatta in privato per comunicargli la password per " - -#: lib/rbot/core/auth.rb:275 -msgid "user create : create botuser named with password . The password can be omitted, in which case a random one will be generated. The should only contain alphanumeric characters and the underscore (_)" -msgstr "user create : crea un botuser chiamato con password . La password può essere omessa, nel qual caso ne verrà generata una casuale. può contenere solo caratteri alfanumerici ed il carattere di sottolineatura (_)" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:277 -msgid "user list : lists all the botusers" -msgstr "user list: elenca i botuser" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:279 -msgid "user destroy : destroys ; this function %{highlight}must%{highlight} be called in two steps. On the first call, no password must be specified: is then queued for destruction. On the second call, you must specify the correct password for , and it will be destroyed. If you want to cancel the destruction, issue the command +user cancel destroy +" -msgstr "user destroy : distrugge l'utente ; questa funzione %{highlight}deve%{highlight} essere chiamata in due passi. Nella prima chiamata la password non deve essere specificata: verrà marcato per la distruzione. Nella seconda chiamata la password di deve essere specificiata correttamente, ed il botuser verrà distrutto. per annullare la distruzione usa il comando +user cancel destroy +" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:281 -msgid "user topics: show, enable|disable, add|rm netmask, set, reset, tell, create, list, destroy" -msgstr "argomenti per user: show, enable|disable add|rm, netmask, set, reset, tell, create, list, destroy" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:284 -msgid "auth : log in as the bot owner; other commands: login, whoami, permission syntax, permissions [re]set, permissions view, user" -msgstr "auth : ti identifica come il padrone del bot; altri comandi: login, whoami, permission syntax, permissions [re]set, permissions view, user" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:286 -msgid "auth commands: auth, login, whoami, permission[s], user" -msgstr "comandi auth: auth, login, whoami, permission[s], user" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:291 -msgid "sorry, I need more arguments to %{command}" -msgstr "scusa, ma mi servono più argomenti per %{command}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:295 -msgid "I can only %{command} these: %{arguments}" -msgstr "Posso usare %{command} solo su: %{arguments}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:329 -msgid "you can't mess with %{user}" -msgstr "non puoi alterare %{user}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:342 -msgid "you can't see the properties of %{user}" -msgstr "non puoi vedere le proprietà di %{user}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:351 -msgid "no way I'm telling you the master password!" -msgstr "non esiste proprio che io ti dica la password del padrone!" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:352 -msgid "you can't ask for someone else's password" -msgstr "non puoi chiedere la password di qualcun altro" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:354 -msgid "c'mon, you can't be asking me seriously to tell you the password in public!" -msgstr "non mi stai chiedendo veramente di dirti la passord in pubblico, spero!" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:355 -msgid "the password for %{user} is %{password}" -msgstr "la password per %{user} è %{password}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:369 -msgid "can %{action}" -msgstr "può %{action}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:371 -msgid "can not %{action}" -msgstr "non può %{action}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:375 -msgid "knows no netmasks" -msgstr "non conosce netmask" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:377 -msgid "knows %{netmasks}" -msgstr "conosce %{netmasks}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:384 -#: lib/rbot/core/auth.rb:411 -#: lib/rbot/core/auth.rb:429 -#: lib/rbot/core/auth.rb:461 -msgid "you can't change the default user" -msgstr "non puoi cambiare l'utente predefinito" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:385 -#: lib/rbot/core/auth.rb:413 -#: lib/rbot/core/auth.rb:431 -#: lib/rbot/core/auth.rb:463 -msgid "you can't edit %{user}" -msgstr "non puoi modificare %{user}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:400 -#: lib/rbot/core/auth.rb:447 -msgid "I ignored %{things} because %{reason}" -msgstr "ho ignorato %{things} perché %{reason}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:404 -#: lib/rbot/core/auth.rb:451 -msgid "I haven't changed anything" -msgstr "non ho cambiato nulla" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:422 -msgid "is that a joke? setting the password in public?" -msgstr "scherzi? cambiare la password in pubblico?" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:454 -msgid "the password for %{user} is now %{password}" -msgstr "la password per %{user} è ora %{password}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:468 -msgid "I can only add/remove netmasks. See +help user add+ for more instructions" -msgstr "Posso aggiungere e rimuovere solo le netmask. Vedi anche +help user add+ per ulteriori istruzioni" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:487 -msgid "sorry, I don't know how to %{request}" -msgstr "spiacente non so come fare %{request}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:496 -msgid "couldn't find botuser %{user}" -msgstr "non conosco alcun botuser %{user}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:498 -msgid "I'm not telling the master password to anyway, pal" -msgstr "tanto non te la dico la passowrd del padrone, compare" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:499 -msgid "the password for botuser %{user} is %{password}" -msgstr "la password per %{user} è %{password}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:502 -msgid "I told %{user} that %{message}" -msgstr "ho detto a %{user} che %{message}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:508 -msgid "are you nuts, creating a botuser with a publicly known password?" -msgstr "sei scemo, a creare botuser con una password in pubblico?" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:513 -msgid "failed to create %{user}: %{exception}" -msgstr "impossibile creare %{user}: %{exception}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:517 -msgid "created botuser %{user}" -msgstr "botuser creato %{user}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:525 -msgid " (queued for destruction)" -msgstr "(in coda per la distruzione)" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:528 -msgid "I have no botusers other than the default ones" -msgstr "non ho botuser se non i predefiniti" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:529 -msgid "botuser: %{list}" -msgid_plural "botusers: %{list}" -msgstr[0] "botuser: %{list}" -msgstr[1] "botuser: %{list}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:536 -msgid "You can't destroy %{user}" -msgstr "non puoi distruggere %{user}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:547 -msgid "no such botuser %{user}" -msgstr "nessun botuser %{user}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:553 -msgid "%{user} removed from the destruction queue" -msgstr "%{user} rimosso dalla coda per la distruzione" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:555 -msgid "%{user} was not queued for destruction" -msgstr "%{user} non era in coda per la distruzione" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:562 -msgid "%{user} already queued for destruction, use %{highlight}user destroy %{user} %{highlight} to destroy it" -msgstr "%{user} era già in coda per la distruzione, usa %{highlight}user destroy %{user} %{highlight} per distruggerlo" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:565 -msgid "%{user} queued for destruction, use %{highlight}user destroy %{user} %{highlight} to destroy it" -msgstr "%{user} messo in coda per la distruzione, usa %{highlight}user destroy %{user} %{highlight} per distruggerlo" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:569 -msgid "%{user} is not queued for destruction yet" -msgstr "%{user} non è ancora in coda per la distruzione" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:571 -msgid "wrong password for %{user}" -msgstr "password errata per %{user}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:580 -#: lib/rbot/core/auth.rb:620 -msgid "failed: %{exception}" -msgstr "fallito: %{exception}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:582 -msgid "botuser %{user} destroyed" -msgstr "botuser %{user} distrutto" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:590 -msgid "please don't touch the default users" -msgstr "per favore non toccare gli utenti predefiniti" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:599 -msgid "no such botuser %{source}" -msgstr "nessun botuser %{source}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:601 -msgid "botuser %{dest} exists already" -msgstr "il botuser %{dest} esiste già" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:622 -msgid "botuser %{source} copied to %{dest}" -msgstr "botuser %{source} copiato in %{dest}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:624 -msgid "botuser %{source} renamed to %{dest}" -msgstr "botuser %{source} rinominato %{dest}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:643 -msgid "selecting data to export ..." -msgstr "sto selezionando i dati da esportare ..." - -#: lib/rbot/core/auth.rb:659 -msgid "preparing data for export ..." -msgstr "preparo i dati da esportare ..." - -#: lib/rbot/core/auth.rb:682 -msgid "failed to prepare data: %{exception}" -msgstr "impossibile preparare i dati: %{exception}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:687 -msgid "exporting to %{file} ..." -msgstr "esporto su %{file} ..." - -#: lib/rbot/core/auth.rb:694 -msgid "failed to export users: %{exception}" -msgstr "impossibile esportare gli utenti: %{exception}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:698 -#: lib/rbot/core/auth.rb:776 -msgid "done" -msgstr "fatto" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:715 -msgid "reading %{file} ..." -msgstr "leggo %{file} ..." - -#: lib/rbot/core/auth.rb:719 -msgid "failed to import from: %{exception}" -msgstr "impossibile importare: %{exception}" - -#: lib/rbot/core/auth.rb:726 -msgid "selecting data to import ..." -msgstr "seleziono i dati da importare ..." - -#: lib/rbot/core/auth.rb:736 -msgid "parsing data from import ..." -msgstr "elaboro i dati da importare ..." - -#: lib/rbot/core/auth.rb:756 -msgid "failed to parse data: %{exception}" -msgstr "impossibile elaborare i dati: %{exception}" - -#: lib/rbot/core/basics.rb:107 -msgid "quit [] => quit IRC with message " -msgstr "quit [] => esce da IRC con il messaggio " - -#: lib/rbot/core/basics.rb:109 -msgid "restart => completely stop and restart the bot (including reconnect)" -msgstr "restart => ferma il bot completamente e lo riavvia (facendolo anche ricollegare)" - -#: lib/rbot/core/basics.rb:113 -msgid "part" -msgstr "" - -#: lib/rbot/core/basics.rb:115 -msgid "hide => part all channels" -msgstr "hide => lascia tutti i canali" - -#: lib/rbot/core/basics.rb:117 -msgid "nick => attempt to change nick to " -msgstr "nick => cerca di cambiare il nick in " - -#: lib/rbot/core/basics.rb:119 -msgid "say | => say to or in private message to " -msgstr "" - -#: lib/rbot/core/basics.rb:121 -msgid "action | => does a /me to or in private message to " -msgstr "" - -#: lib/rbot/core/basics.rb:123 -msgid "quiet [in here|] => with no arguments, stop speaking in all channels, if \"in here\", stop speaking in this channel, or stop speaking in " -msgstr "" - -#: lib/rbot/core/basics.rb:125 -msgid "talk [in here|] => with no arguments, resume speaking in all channels, if \"in here\", resume speaking in this channel, or resume speaking in " -msgstr "" - -#: lib/rbot/core/basics.rb:127 -msgid "version => describes software version" -msgstr "versione => descrive la versione del software" - -#: lib/rbot/core/basics.rb:129 -msgid "ping => replies with a pong" -msgstr "ping => risponde con un pong" - -#: lib/rbot/core/basics.rb:131 -msgid "mode => set channel modes for on to " -msgstr "" - -#: lib/rbot/core/basics.rb:137 -msgid "%{name}: quit, restart, join, part, hide, save, nick, say, action, topic, quiet, talk,version, ping, mode" -msgstr "" - -#: lib/rbot/core/config.rb:25 -msgid "no such module %{module}" -msgstr "non esiste alcun modulo %{module}" - -#: lib/rbot/core/config.rb:41 -#: lib/rbot/core/config.rb:52 -#: lib/rbot/core/config.rb:61 -#: lib/rbot/core/config.rb:74 -#: lib/rbot/core/config.rb:100 -#: lib/rbot/core/config.rb:123 -msgid "no such config key %{key}" -msgstr "non esiste una chiave di configurazione %{key}" - -#: lib/rbot/core/config.rb:66 -#: lib/rbot/core/config.rb:85 -#: lib/rbot/core/config.rb:115 -#: lib/rbot/core/config.rb:138 -msgid "this config change will take effect on the next restart" -msgstr "questo cambiamente di configurazione richiede un riavvio per diventare effettivo" - -#: lib/rbot/core/config.rb:67 -#: lib/rbot/core/config.rb:88 -#: lib/rbot/core/config.rb:116 -#: lib/rbot/core/config.rb:139 -msgid "this config change will take effect on the next rescan" -msgstr "questo cambiamente di configurazione richiede un rescan per diventare effettivo" - -#: lib/rbot/core/config.rb:81 -msgid "failed to set %{key}: %{error}" -msgstr "impossibile impostare %{key}: %{error}" - -#: lib/rbot/core/config.rb:104 -#: lib/rbot/core/config.rb:127 -msgid "config key %{key} is not an array" -msgstr "la chiave di configurazione %{key} non è una lista" - -#: lib/rbot/core/config.rb:111 -msgid "failed to add %{value} to %{key}: %{error}" -msgstr "impossibile aggiungere %{value} a %{key}: %{error}" - -#: lib/rbot/core/config.rb:134 -msgid "failed to remove %{value} from %{key}: %{error}" -msgstr "impossibile rimuovere %{value} da %{key}: %{errore}" - -#: lib/rbot/core/config.rb:148 -msgid "saving ..." -msgstr "salvataggio in corso ..." - -#: lib/rbot/core/config.rb:150 -msgid "rescanning ..." -msgstr "rescan ..." - -#: lib/rbot/core/config.rb:152 -msgid "done. %{plugin_status}" -msgstr "fatto. %{plugin_status}" - -#: lib/rbot/core/config.rb:171 -msgid "I'm a v. %{version} rubybot, (c) Tom Gilbert and the rbot development team - http://linuxbrit.co.uk/rbot/" -msgstr "sono un rubybot v.%{version}, (c) Tom Gilbert e la squadra di sviluppo di rbot - http://linuxbrit.co.uk/rbot/" - -#: lib/rbot/core/config.rb:183 -msgid "config-related tasks: config topics, save, rescan" -msgstr "" - -#: lib/rbot/core/config.rb:185 -msgid "config list => list configuration modules, config list => list configuration keys for module " -msgstr "" - -#: lib/rbot/core/config.rb:187 -msgid "config get => get configuration value for key " -msgstr "" - -#: lib/rbot/core/config.rb:189 -msgid "reset key to the default" -msgstr "" - -#: lib/rbot/core/config.rb:191 -msgid "config set => set configuration value for key to " -msgstr "" - -#: lib/rbot/core/config.rb:193 -msgid "config desc => describe what key configures" -msgstr "" - -#: lib/rbot/core/config.rb:195 -msgid "config add to => add value to key if is an array" -msgstr "" - -#: lib/rbot/core/config.rb:197 -msgid "config rm from => remove value from key if is an array" -msgstr "" - -#: lib/rbot/core/config.rb:199 -msgid "config module - bot configuration. usage: list, desc, get, set, unset, add, rm" -msgstr "" - -#: lib/rbot/core/config.rb:204 -msgid "save => save current dynamic data and configuration" -msgstr "" - -#: lib/rbot/core/config.rb:206 -msgid "rescan => reload modules and static facts" -msgstr "" - -#: lib/rbot/core/config.rb:208 -msgid "config-related tasks: config, save, rescan" -msgstr "" - -#: lib/rbot/plugins.rb:237 -msgid "incorrect usage, ask for help using '%{command}'" -msgstr "uso errato, chiedi aiuto con '%{command}'" - -#: lib/rbot/plugins.rb:477 -msgid "%{count} core module loaded" -msgid_plural "%{count} core modules loaded" -msgstr[0] "%{count} moduli di base caricati" -msgstr[1] "%{count} modulo di base caricato" - -#: lib/rbot/plugins.rb:480 -msgid "%{count} core module: %{list}" -msgid_plural "%{count} core modules: %{list}" -msgstr[0] "%{count} moduli di base: %{list}" -msgstr[1] "%{count} modulo di base: %{list}" - -#: lib/rbot/plugins.rb:486 -msgid "no core botmodules loaded" -msgstr "nessun modulo di base caricato" - -#: lib/rbot/plugins.rb:491 -msgid "%{count} plugin loaded" -msgid_plural "%{count} plugins loaded" -msgstr[0] "%{count} plugin caricati" -msgstr[1] "%{count} plugin caricato" - -#: lib/rbot/plugins.rb:494 -msgid "%{count} plugin: %{list}" -msgid_plural "%{count} plugins: %{list}" -msgstr[0] "%{count} plugin: %{list}" -msgstr[1] "%{count} plugin: %{list}" - -#: lib/rbot/plugins.rb:505 -msgid "%{highlight}%{count} plugin ignored%{highlight}" -msgid_plural "%{highlight}%{count} plugins ignored%{highlight}" -msgstr[0] "%{highlight}%{count} plugin ignorati%{highlight}" -msgstr[1] "%{highlight}%{count} plugin ignorato%{highlight}" - -#: lib/rbot/plugins.rb:510 -msgid "%{highlight}%{count} plugin ignored%{highlight}: use %{bold}%{command}%{bold} to see why" -msgid_plural "%{highlight}%{count} plugins ignored%{highlight}: use %{bold}%{command}%{bold} to see why" -msgstr[0] "%{highlight}%{count} plugin ignorati%{highlight}: usa %{bold}%{command}%{bold} per vedere perché" -msgstr[1] "%{highlight}%{count} plugin ignorato%{highlight}: usa %{bold}%{command}%{bold} per vedere perché" - -#: lib/rbot/plugins.rb:520 -msgid "%{highlight}%{count} plugin failed to load%{highlight}" -msgid_plural "%{highlight}%{count} plugins failed to load%{highlight}" -msgstr[0] "%{highlight}caricamento di %{count} plugin fallito%{highlight}" -msgstr[1] "%{highlight}caricamento di %{count} plugin fallito%{highlight}" - -#: lib/rbot/plugins.rb:525 -msgid "%{highlight}%{count} plugin failed to load%{highlight}: use %{bold}%{command}%{bold} to see why" -msgid_plural "%{highlight}%{count} plugins failed to load%{highlight}: use %{bold}%{command}%{bold} to see why" -msgstr[0] "%{highlight}caricamento di %{count} plugin fallito%{highlight}: usa %{bold}%{command}%{bold} per vedere perché" -msgstr[1] "%{highlight}caricamento di %{count} plugin fallito%{highlight}: usa %{bold}%{command}%{bold} per vedere perché" - -#: lib/rbot/plugins.rb:555 -msgid "no plugins failed to load" -msgstr "nessun plugin ha fallito il caricamento" - -#: lib/rbot/plugins.rb:557 -msgid "%{highlight}%{plugin}%{highlight} in %{dir} failed with error %{exception}: %{reason}" -msgstr "%{highlight}%{plugin}%{highlight} in %{dir} fallito con errore %{exception}: %{reason}" - -#: lib/rbot/plugins.rb:561 -msgid "at %{backtrace}" -msgstr "in %{backtrace}" - -#: lib/rbot/plugins.rb:567 -msgid "no plugins were ignored" -msgstr "nessun plugin ignorato" - -#: lib/rbot/plugins.rb:571 -msgid "overruled by previous" -msgstr "preceduto da un omonimo" - -#: lib/rbot/registry.rb:19 -msgid "upgrading old-style (rbot 0.9.5 or earlier) plugin registry to new format" -msgstr "aggiornamento del registro dei plugin (versione 0.9.5 o precedente) al nuovo formato" - -#: lib/rbot/registry.rb:39 -msgid "upgrading previous (rbot 0.9.9 or earlier) plugin registry to new split format" -msgstr "aggiornamento del registro dei plugin (versione 0.9.9 o precedente) al nuovo formato" - -#: lib/rbot/registry.rb:188 -msgid "marshal recovery failed, trying default" -msgstr "recupero dati marshal fallito, tento di usare il valore predefinito" - -#: data/rbot/plugins/figlet.rb:7 -msgid "Path to the figlet program" -msgstr "Percorso per il programma figlet" - -#: data/rbot/plugins/alias.rb:52 -msgid "Data file is not found or corrupt, reinitializing data" -msgstr "File di dati non trovato o corrotto, reinizializzo i dati" - -#: data/rbot/plugins/alias.rb:60 -msgid "Invalid alias entry %{alias} : %{command} in %{filename}: %{reason}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/alias.rb:76 -msgid "The definition you provided is invalid: %{reason}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/alias.rb:87 -#: data/rbot/plugins/alias.rb:104 -msgid "No such alias is defined" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/alias.rb:93 -msgid "No aliases defined" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/alias.rb:102 -msgid "Alias of %{command}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/alias.rb:114 -msgid "The arguments in alias must match the substitutions in command, and vice versa" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/alias.rb:131 -msgid "The alias seems to have caused infinite recursion. Please examine your alias definitions" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/alias.rb:147 -msgid "Error handling the alias, the command is not defined" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/alias.rb:157 -msgid "Create and use aliases for commands. Topics: create, commands" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/alias.rb:159 -msgid "\"alias => \" => add text as an alias of command. Text can contain placeholders marked with : or * for :words and *multiword arguments. The command can contain placeholders enclosed with < > which will be substituded with argument values. For example: alias googlerbot *terms => google site:linuxbrit.co.uk/rbot/ " -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/alias.rb:161 -msgid "alias list => list defined aliases | alias whatis => show definition of the alias | alias remove => remove defined alias | see the \"create\" topic about adding aliases" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:69 -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:236 -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:242 -msgid "%{count} try" -msgid_plural "%{count} tries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:74 -msgid "winner, %{tries}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:153 -msgid "%{bold}BINGO!%{bold} the word was %{underline}%{word}%{underline}. Congrats, %{bold}%{player}%{bold}!" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:160 -msgid "The game was won after %{tries} tries. Scores for this game: %{scores}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:163 -msgid "%{word} is not in the range %{bold}%{range}%{bold}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:165 -msgid "%{word} doesn't exist or is not acceptable for the game" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:169 -msgid "close, but no cigar. New range: %{bold}%{range}%{bold}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:173 -msgid "%{word} is already one of the range extrema: %{range}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:175 -msgid "hm, something went wrong while verifying %{word}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:183 -msgid "no A-Z game running here, can't check if %{word} is valid, can I?" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:187 -msgid "I only accept single words composed by letters only, sorry" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:197 -msgid "the word in %{bold}%{range}%{bold} was: %{bold}%{word}%{bold}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:201 -msgid "The game was cancelled after %{tries} tries. Scores for this game would have been: %{scores}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:204 -msgid "no A-Z game running in this channel ..." -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:214 -msgid "let me think ..." -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:218 -msgid "couldn't think of anything ..." -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:222 -msgid "I can't play A-Z in %{lang}, sorry" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:225 -msgid "got it!" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:235 -msgid " (after %{total_tries} and %{invalid_tries}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:238 -msgid "%{count} invalid try" -msgid_plural "%{count} invalid tries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:241 -msgid " (after %{total_tries}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:247 -msgid "A-Z: %{bold}%{range}%{bold}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:258 -msgid "I have %{count} %{lang} word in my cache" -msgid_plural "I have %{count} %{lang} words in my cache" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:261 -msgid "provide a regexp to match" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:273 -msgid "no %{lang} word I know match %{pattern}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:275 -msgid "more than 25 %{lang} words I know match %{pattern}, try a stricter matching" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:281 -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:297 -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:309 -msgid "provide a word" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:286 -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:302 -msgid "I don't know any %{lang} word %{word}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:290 -msgid "%{word} learned from %{user} on %{date}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:292 -msgid "%{word} learned from %{user}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:314 -msgid "I already know the %{lang} word %{word}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:530 -msgid "az [lang] word [count|list|add|delete] => manage the az wordlist for language lang (defaults to current bot language)" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:532 -msgid "az cancel => abort current game" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:534 -msgid "az check => checks against current game" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:536 -msgid "try to guess the word the bot is thinking of; if you guess wrong, the bot will use the new word to restrict the range of allowed words: eventually, the range will be so small around the correct word that you can't miss it" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:538 -msgid "az => start a game if none is running, show the current word range otherwise; you can say 'az ' if you want to play in a language different from the current bot default" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:540 -msgid "az topics: play, rules, cancel, manage, check" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:203 -msgid "%{current_player}, it's your turn. %{previous_word} -> %{current_word}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:207 -msgid "No one has given the first word yet. Say the first word to start." -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:209 -msgid "Poor %{current_player} is playing alone! Anyone care to join? %{previous_word} -> %{current_word}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:240 -msgid "%{player} took too long and is out of the game. Try again next game!" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:245 -msgid "%{player} is the last remaining player and the winner! Congratulations!" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:253 -msgid "%{player} took too long and skipped the turn." -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:281 -msgid "%{player} has given the first word: %{word}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:287 -msgid "Welcome to shiritori, %{player}." -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:292 -msgid "The word %{used_word} has been used. Retry from %{word}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:297 -msgid "It's impossible to continue the chain from %{word}. The game has ended. Thanks a lot, %{player}! :(" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:301 -msgid "It's impossible to continue the chain from %{bad_word}. Retry from %{word}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:306 -msgid "It's impossible to continue the chain from %{word}. Start with another word." -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:327 -msgid "A game in which each player must continue the previous player's word, by using its last one or few characters/letters of the word to start a new word. 'shiritori ' => Play shiritori with a set of rules. Available rulesets: %{rulesets}. 'shiritori stop' => Stop the current shiritori game." -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:398 -msgid "Already playing shiritori here" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:409 -msgid "Shiritori has started. Please say the first word" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:411 -msgid "couldn't start %{ruleset} shiritori: %{error}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:415 -msgid "There is no ruleset named %{ruleset}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:433 -msgid "Shiritori has stopped. Hope you had fun!" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:436 -msgid "No game to stop here, because no game is being played." -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:57 -msgid "Hostname or hostname:port of the DICT server used to lookup words" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:60 -msgid "When multiple databases reply a number of definitions that above this limit, only the database names will be listed. Otherwise, the full definitions from each database are replied" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:63 -msgid "Each definition is truncated to this length" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:66 -msgid "Format of headwords; will be replaced with the actual word" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:69 -msgid "Format of database names; will be replaced with the database name" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:72 -msgid "Format of definitions. will be replaced with the formatted headword, will be replaced with the truncated definition, and with the formatted database name" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:75 -msgid "Format of match results. will be replaced with the formatted headwords, with the formatted database name" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:95 -msgid "An error occured connecting to the DICT server. Check the dictclient.server configuration or retry later" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:97 -msgid "A protocol error occured" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:99 -msgid "An error occured" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:121 -msgid "Many definitions for %{phrase} were found in %{databases}. Use 'define from to view a definition." -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:138 -msgid "No definition for %{phrase} found from %{database}." -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:159 -msgid "Nothing matched %{query} from %{database} using %{strategy}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:169 -msgid "Databases: %{list}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:177 -msgid "Strategies: %{list}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:184 -msgid "define [from ] => Show definition of a phrase; match [using ] [from ] => Show matching phrases; dictclient databases => List databases; dictclient strategies => List strategies" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/translator.rb:47 -msgid "Cannot translate empty string" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/translator.rb:257 -msgid "Number of seconds to wait for the translation service before timeout" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/translator.rb:276 -msgid "Translator %{name} cannot be used: %{reason}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/translator.rb:284 -msgid "List of translators to try in order when translator name not specified" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/translator.rb:292 -msgid "%{info}, supported directions of translation: %{directions}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/translator.rb:295 -msgid "%{source} -> %{targets}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/translator.rb:300 -msgid "Command: , where is one of: %{translators}. If \"translator\" is used in place of the translator name, the first translator in translator.default_list which supports the specified direction will be picked automatically. Use \"help translator \" to look up supported from and to languages" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/translator.rb:315 -msgid "None of the default translators (translator.default_list) supports translating from %{source} to %{target}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/translator.rb:331 -msgid "%{translator} doesn't support translating from %{source} to %{target}" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/translator.rb:334 -msgid "%{translator} failed to provide a translation" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/translator.rb:337 -msgid "The translator timed out" -msgstr "" - -#: data/rbot/plugins/translator.rb:340 -msgid "No translator called %{name}" -msgstr "" - -- cgit v1.2.3