summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr/rbot-shiritori.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>2008-06-29 17:23:20 -0400
committerGiuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>2008-06-30 10:51:24 +0200
commit6772e9ad93490d9bfefd7ccae91f26a3fd6dd372 (patch)
tree81bbda59044e61aac3d253b9e3f67c7718993db4 /po/fr/rbot-shiritori.po
parentf517d2c537ab9fb749caa06df07f124922725954 (diff)
normalize pot and po files
Diffstat (limited to 'po/fr/rbot-shiritori.po')
-rw-r--r--po/fr/rbot-shiritori.po54
1 files changed, 40 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/fr/rbot-shiritori.po b/po/fr/rbot-shiritori.po
index 26e38336..fa5ffc90 100644
--- a/po/fr/rbot-shiritori.po
+++ b/po/fr/rbot-shiritori.po
@@ -17,19 +17,27 @@ msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:207
msgid "%{current_player}, it's your turn. %{previous_word} -> %{current_word}"
-msgstr "%{current_player}, c'est votre tour. %{previous_word} -> %{current_word}"
+msgstr ""
+"%{current_player}, c'est votre tour. %{previous_word} -> %{current_word}"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:211
msgid "No one has given the first word yet. Say the first word to start."
-msgstr "Personne n'a donnée le premier mot pour le moment. Dites le premier mot pour demarrer."
+msgstr ""
+"Personne n'a donnée le premier mot pour le moment. Dites le premier mot pour "
+"demarrer."
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:213
-msgid "Poor %{current_player} is playing alone! Anyone care to join? %{previous_word} -> %{current_word}"
-msgstr "Pauvre %{current_player} est en train de jouer seul! Personne ne veut se joindre? %{previous_word} -> %{current_word}"
+msgid ""
+"Poor %{current_player} is playing alone! Anyone care to join? %"
+"{previous_word} -> %{current_word}"
+msgstr ""
+"Pauvre %{current_player} est en train de jouer seul! Personne ne veut se "
+"joindre? %{previous_word} -> %{current_word}"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:244
msgid "%{player} took too long and is out of the game. Try again next game!"
-msgstr "%{player} prend trop de temps et est hors jeu. Essaye encore au prochain jeu!"
+msgstr ""
+"%{player} prend trop de temps et est hors jeu. Essaye encore au prochain jeu!"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:249
msgid "%{player} is the last remaining player and the winner! Congratulations!"
@@ -52,20 +60,39 @@ msgid "The word %{used_word} has been used. Retry from %{word}"
msgstr "Le mot %{used_word} a déjà été utilisé. Reesaye depuis %{word}"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:301
-msgid "It's impossible to continue the chain from %{word}. The game has ended. Thanks a lot, %{player}! :("
-msgstr "Il est impossible de continuer la chaine depuis %{word}. Le jeu est terminé. Merci beaucoup, %{player}! :("
+msgid ""
+"It's impossible to continue the chain from %{word}. The game has ended. "
+"Thanks a lot, %{player}! :("
+msgstr ""
+"Il est impossible de continuer la chaine depuis %{word}. Le jeu est terminé. "
+"Merci beaucoup, %{player}! :("
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:305
-msgid "It's impossible to continue the chain from %{bad_word}. Retry from %{word}"
-msgstr "Il est impossible de continuer la chaine depuis %{bad_word}. Reesaye depuis %{word}"
+msgid ""
+"It's impossible to continue the chain from %{bad_word}. Retry from %{word}"
+msgstr ""
+"Il est impossible de continuer la chaine depuis %{bad_word}. Reesaye depuis %"
+"{word}"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:310
-msgid "It's impossible to continue the chain from %{word}. Start with another word."
-msgstr "Il est impossible de continuer la chaine depuis %{word}. Commence avec un autre mot."
+msgid ""
+"It's impossible to continue the chain from %{word}. Start with another word."
+msgstr ""
+"Il est impossible de continuer la chaine depuis %{word}. Commence avec un "
+"autre mot."
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:331
-msgid "A game in which each player must continue the previous player's word, by using its last one or few characters/letters of the word to start a new word. 'shiritori <ruleset>' => Play shiritori with a set of rules. Available rulesets: %{rulesets}. 'shiritori stop' => Stop the current shiritori game."
-msgstr "Un jeu ou chaques joueurs doivent continuer le mot du joueur precedent, en utilisant au moins le dernier ou quelques caracteres/lettres du mot de demarrage pour recommencer un nouevau mot. 'shiritori <ruleset>' => Commence shiritori avec un set de regles. Regles disponnibles: %{rulesets}. 'shiritori stop' => Stoppe le shiritori en cours."
+msgid ""
+"A game in which each player must continue the previous player's word, by "
+"using its last one or few characters/letters of the word to start a new "
+"word. 'shiritori <ruleset>' => Play shiritori with a set of rules. Available "
+"rulesets: %{rulesets}. 'shiritori stop' => Stop the current shiritori game."
+msgstr ""
+"Un jeu ou chaques joueurs doivent continuer le mot du joueur precedent, en "
+"utilisant au moins le dernier ou quelques caracteres/lettres du mot de "
+"demarrage pour recommencer un nouevau mot. 'shiritori <ruleset>' => "
+"Commence shiritori avec un set de regles. Regles disponnibles: %{rulesets}. "
+"'shiritori stop' => Stoppe le shiritori en cours."
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:408
msgid "Already playing shiritori here"
@@ -90,4 +117,3 @@ msgstr "Shiritori est stoppé. C'etais super!"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:446
msgid "No game to stop here, because no game is being played."
msgstr "Aucun jeu a stopper, car aucun jeu n'est en cours."
-